యోబు గ్రంథము 38 : 24 [ ERVTE ]
38:24. యోబూ, సూర్యుడు ఎక్కడ నుండి పైకి వస్తాడో అక్కడికి నీవు ఎన్నడయినా వెళ్లావా? భూమి అంతటా వీచేందుకు తూర్పు గాలులు ఎక్కడనుండి వస్తాయో అక్కడికి నీవు ఎన్నడయినా వెళ్లావా?
యోబు గ్రంథము 38 : 24 [ TEV ]
38:24. వెలుగు విభాగింపబడు చోటికి మార్గమేది? తూర్పు గాలి యెక్కడనుండి వచ్చి భూమిమీద నఖ ముఖములను వ్యాపించును?
యోబు గ్రంథము 38 : 24 [ NET ]
38:24. In what direction is lightning dispersed, or the east winds scattered over the earth?
యోబు గ్రంథము 38 : 24 [ NLT ]
38:24. Where is the path to the source of light? Where is the home of the east wind?
యోబు గ్రంథము 38 : 24 [ ASV ]
38:24. By what way is the light parted, Or the east wind scattered upon the earth?
యోబు గ్రంథము 38 : 24 [ ESV ]
38:24. What is the way to the place where the light is distributed, or where the east wind is scattered upon the earth?
యోబు గ్రంథము 38 : 24 [ KJV ]
38:24. By what way is the light parted, [which] scattereth the east wind upon the earth?
యోబు గ్రంథము 38 : 24 [ RSV ]
38:24. What is the way to the place where the light is distributed, or where the east wind is scattered upon the earth?
యోబు గ్రంథము 38 : 24 [ RV ]
38:24. By what way is the light parted, or the east wind scattered upon the earth?
యోబు గ్రంథము 38 : 24 [ YLT ]
38:24. Where [is] this, the way light is apportioned? It scattereth an east wind over the earth.
యోబు గ్రంథము 38 : 24 [ ERVEN ]
38:24. Have you ever gone to the place where the sun comes up, where it makes the east wind blow all over the earth?
యోబు గ్రంథము 38 : 24 [ WEB ]
38:24. By what way is the lightning distributed, Or the east wind scattered on the earth?
యోబు గ్రంథము 38 : 24 [ KJVP ]
38:24. By what H335 H2088 way H1870 is the light H216 parted, H2505 [which] scattereth H6327 the east wind H6921 upon H5921 the earth H776 ?

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP