యోబు గ్రంథము 4 : 15 [ ERVTE ]
4:15. ఒక ఆత్మ నా ముఖాన్ని దాటిపోగా నా శరీరం మీది వెంట్రుకలు వేగంగా చలించాయి!
యోబు గ్రంథము 4 : 15 [ TEV ]
4:15. ఒకని శ్వాసము నా ముఖమును కొట్టగానా శరీర రోమములు పులకించెను.
యోబు గ్రంథము 4 : 15 [ NET ]
4:15. Then a breath of air passes by my face; it makes the hair of my flesh stand up.
యోబు గ్రంథము 4 : 15 [ NLT ]
4:15. A spirit swept past my face, and my hair stood on end.
యోబు గ్రంథము 4 : 15 [ ASV ]
4:15. Then a spirit passed before my face; The hair of my flesh stood up.
యోబు గ్రంథము 4 : 15 [ ESV ]
4:15. A spirit glided past my face; the hair of my flesh stood up.
యోబు గ్రంథము 4 : 15 [ KJV ]
4:15. Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:
యోబు గ్రంథము 4 : 15 [ RSV ]
4:15. A spirit glided past my face; the hair of my flesh stood up.
యోబు గ్రంథము 4 : 15 [ RV ]
4:15. Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up.
యోబు గ్రంథము 4 : 15 [ YLT ]
4:15. And a spirit before my face doth pass, Stand up doth the hair of my flesh;
యోబు గ్రంథము 4 : 15 [ ERVEN ]
4:15. A spirit passed by my face. The hair on my body stood up!
యోబు గ్రంథము 4 : 15 [ WEB ]
4:15. Then a spirit passed before my face; The hair of my flesh stood up.
యోబు గ్రంథము 4 : 15 [ KJVP ]
4:15. Then a spirit H7307 passed H2498 before H5921 my face; H6440 the hair H8185 of my flesh H1320 stood up: H5568

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP