యోబు గ్రంథము 9 : 13 [ ERVTE ]
9:13. దేవుడు తన కోపాన్ని తగ్గించుకోడు. రాహాబు సహాయకులకు కూడా దేవుడంటే భయం.”
యోబు గ్రంథము 9 : 13 [ TEV ]
9:13. దేవుని కోపము చల్లారదురాహాబు సహాయులు ఆయనకు లోబడుదురు.
యోబు గ్రంథము 9 : 13 [ NET ]
9:13. God does not restrain his anger; under him the helpers of Rahab lie crushed.
యోబు గ్రంథము 9 : 13 [ NLT ]
9:13. And God does not restrain his anger. Even the monsters of the sea are crushed beneath his feet.
యోబు గ్రంథము 9 : 13 [ ASV ]
9:13. God will not withdraw his anger; The helpers of Rahab do stoop under him.
యోబు గ్రంథము 9 : 13 [ ESV ]
9:13. "God will not turn back his anger; beneath him bowed the helpers of Rahab.
యోబు గ్రంథము 9 : 13 [ KJV ]
9:13. [If] God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.
యోబు గ్రంథము 9 : 13 [ RSV ]
9:13. "God will not turn back his anger; beneath him bowed the helpers of Rahab.
యోబు గ్రంథము 9 : 13 [ RV ]
9:13. God will not withdraw his anger; the helpers of Rahab do stoop under him.
యోబు గ్రంథము 9 : 13 [ YLT ]
9:13. God doth not turn back His anger, Under Him bowed have proud helpers.
యోబు గ్రంథము 9 : 13 [ ERVEN ]
9:13. God will not hold back his anger. Even Rahab's helpers are afraid of him.
యోబు గ్రంథము 9 : 13 [ WEB ]
9:13. "God will not withdraw his anger; The helpers of Rahab stoop under him.
యోబు గ్రంథము 9 : 13 [ KJVP ]
9:13. [If] God H433 will not H3808 withdraw H7725 his anger, H639 the proud H7295 helpers H5826 do stoop H7817 under H8478 him.
❮
❯