కీర్తనల గ్రంథము 10 : 17 [ ERVTE ]
10:17. యెహోవా, పేదలు కోరుకొనే వాటిని గూర్చి నీవు విన్నావు. నీవు వారిని ప్రోత్సాహ పరచెదవు. వారి ప్రార్థనలు ఆలకించెదవు.
కీర్తనల గ్రంథము 10 : 17 [ TEV ]
10:17. యెహోవా, లోకులు ఇకను భయకారకులు కాకుండు నట్లుబాధపడువారి కోరికను నీవు విని యున్నావు
కీర్తనల గ్రంథము 10 : 17 [ NET ]
10:17. LORD, you have heard the request of the oppressed; you make them feel secure because you listen to their prayer.
కీర్తనల గ్రంథము 10 : 17 [ NLT ]
10:17. LORD, you know the hopes of the helpless. Surely you will hear their cries and comfort them.
కీర్తనల గ్రంథము 10 : 17 [ ASV ]
10:17. Jehovah, thou hast heard the desire of the meek: Thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear;
కీర్తనల గ్రంథము 10 : 17 [ ESV ]
10:17. O LORD, you hear the desire of the afflicted; you will strengthen their heart; you will incline your ear
కీర్తనల గ్రంథము 10 : 17 [ KJV ]
10:17. LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear:
కీర్తనల గ్రంథము 10 : 17 [ RSV ]
10:17. O LORD, thou wilt hear the desire of the meek; thou wilt strengthen their heart, thou wilt incline thy ear
కీర్తనల గ్రంథము 10 : 17 [ RV ]
10:17. LORD, thou hast heard the desire of the meek: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear:
కీర్తనల గ్రంథము 10 : 17 [ YLT ]
10:17. The desire of the humble Thou hast heard, O Jehovah. Thou preparest their heart; Thou causest Thine ear to attend,
కీర్తనల గ్రంథము 10 : 17 [ ERVEN ]
10:17. Lord, you have heard what the poor want. Listen to their prayers, and do what they ask.
కీర్తనల గ్రంథము 10 : 17 [ WEB ]
10:17. Yahweh, you have heard the desire of the humble. You will prepare their heart. You will cause your ear to hear,
కీర్తనల గ్రంథము 10 : 17 [ KJVP ]
10:17. LORD H3068 , thou hast heard H8085 the desire H8378 of the humble: H6035 thou wilt prepare H3559 their heart, H3820 thou wilt cause thine ear H241 to hear: H7181

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP