కీర్తనల గ్రంథము 102 : 5 [ ERVTE ]
102:5. నా విచారం వల్ల నా బరువు తగ్గిపోతూంది .
కీర్తనల గ్రంథము 102 : 5 [ TEV ]
102:5. నా మూల్గుల శబ్దమువలన నా యెముకలు నా దేహ మునకు అంటుకొని పోయినవి.
కీర్తనల గ్రంథము 102 : 5 [ NET ]
102:5. Because of the anxiety that makes me groan, my bones protrude from my skin.
కీర్తనల గ్రంథము 102 : 5 [ NLT ]
102:5. Because of my groaning, I am reduced to skin and bones.
కీర్తనల గ్రంథము 102 : 5 [ ASV ]
102:5. By reason of the voice of my groaning My bones cleave to my flesh.
కీర్తనల గ్రంథము 102 : 5 [ ESV ]
102:5. Because of my loud groaning my bones cling to my flesh.
కీర్తనల గ్రంథము 102 : 5 [ KJV ]
102:5. By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin.
కీర్తనల గ్రంథము 102 : 5 [ RSV ]
102:5. Because of my loud groaning my bones cleave to my flesh.
కీర్తనల గ్రంథము 102 : 5 [ RV ]
102:5. By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my flesh.
కీర్తనల గ్రంథము 102 : 5 [ YLT ]
102:5. From the voice of my sighing Hath my bone cleaved to my flesh.
కీర్తనల గ్రంథము 102 : 5 [ ERVEN ]
102:5. Because of my sadness, I am losing so much weight that my skin hangs from my bones.
కీర్తనల గ్రంథము 102 : 5 [ WEB ]
102:5. By reason of the voice of my groaning, My bones stick to my skin.
కీర్తనల గ్రంథము 102 : 5 [ KJVP ]
102:5. By reason of the voice H4480 H6963 of my groaning H585 my bones H6106 cleave H1692 to my skin. H1320

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP