కీర్తనల గ్రంథము 106 : 45 [ ERVTE ]
106:45. దేవుడు తన ఒడంబడికను ఎల్లప్పుడూ జ్ఞాపకం చేసుకొన్నాడు. దేవుడు ఎల్లప్పుడూ తన గొప్ప ప్రేమతో వారిని ఆదరించాడు.
కీర్తనల గ్రంథము 106 : 45 [ TEV ]
106:45. వారిని తలంచుకొని ఆయన తన నిబంధనను జ్ఞాపకము చేసికొనెను తన కృపాబాహుళ్యమునుబట్టి వారిని కరుణించెను.
కీర్తనల గ్రంథము 106 : 45 [ NET ]
106:45. He remembered his covenant with them, and relented because of his great loyal love.
కీర్తనల గ్రంథము 106 : 45 [ NLT ]
106:45. He remembered his covenant with them and relented because of his unfailing love.
కీర్తనల గ్రంథము 106 : 45 [ ASV ]
106:45. And he remembered for them his covenant, And repented according to the multitude of his lovingkindnesses.
కీర్తనల గ్రంథము 106 : 45 [ ESV ]
106:45. For their sake he remembered his covenant, and relented according to the abundance of his steadfast love.
కీర్తనల గ్రంథము 106 : 45 [ KJV ]
106:45. And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.
కీర్తనల గ్రంథము 106 : 45 [ RSV ]
106:45. He remembered for their sake his covenant, and relented according to the abundance of his steadfast love.
కీర్తనల గ్రంథము 106 : 45 [ RV ]
106:45. And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.
కీర్తనల గ్రంథము 106 : 45 [ YLT ]
106:45. And remembereth for them His covenant, And is comforted, According to the abundance of His kindness.
కీర్తనల గ్రంథము 106 : 45 [ ERVEN ]
106:45. He always remembered his agreement, and because of his faithful love, he comforted them.
కీర్తనల గ్రంథము 106 : 45 [ WEB ]
106:45. He remembered for them his covenant, And repented according to the multitude of his loving kindnesses.
కీర్తనల గ్రంథము 106 : 45 [ KJVP ]
106:45. And he remembered H2142 for them his covenant, H1285 and repented H5162 according to the multitude H7230 of his mercies. H2617

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP