కీర్తనల గ్రంథము 107 : 6 [ ERVTE ]
107:6. అప్పుడు వారు సహాయం కోసం యెహోవాకు ఏడ్చి, మొరపెట్టి వేడుకొన్నారు. యెహోవా ఆ ప్రజలను వారి కష్టాలన్నింటి నుండి రక్షించాడు.
కీర్తనల గ్రంథము 107 : 6 [ TEV ]
107:6. వారు కష్టకాలమందు యెహోవాకు మొఱ్ఱపెట్టిరి ఆయన వారి ఆపదలలోనుండి వారిని విడిపించెను
కీర్తనల గ్రంథము 107 : 6 [ NET ]
107:6. They cried out to the LORD in their distress; he delivered them from their troubles.
కీర్తనల గ్రంథము 107 : 6 [ NLT ]
107:6. "LORD, help!" they cried in their trouble, and he rescued them from their distress.
కీర్తనల గ్రంథము 107 : 6 [ ASV ]
107:6. Then they cried unto Jehovah in their trouble, And he delivered them out of their distresses,
కీర్తనల గ్రంథము 107 : 6 [ ESV ]
107:6. Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them from their distress.
కీర్తనల గ్రంథము 107 : 6 [ KJV ]
107:6. Then they cried unto the LORD in their trouble, [and] he delivered them out of their distresses.
కీర్తనల గ్రంథము 107 : 6 [ RSV ]
107:6. Then they cried to the LORD in their trouble, and he delivered them from their distress;
కీర్తనల గ్రంథము 107 : 6 [ RV ]
107:6. Then they cried unto the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses.
కీర్తనల గ్రంథము 107 : 6 [ YLT ]
107:6. And they cry unto Jehovah in their adversity, From their distress He delivereth them,
కీర్తనల గ్రంథము 107 : 6 [ ERVEN ]
107:6. Then they called to the Lord for help, and he saved them from their troubles.
కీర్తనల గ్రంథము 107 : 6 [ WEB ]
107:6. Then they cried to Yahweh in their trouble, And he delivered them out of their distresses,
కీర్తనల గ్రంథము 107 : 6 [ KJVP ]
107:6. Then they cried H6817 unto H413 the LORD H3068 in their trouble, H6862 [and] he delivered H5337 them out of their distresses H4480 H4691 .

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP