కీర్తనల గ్రంథము 107 : 9 [ ERVTE ]
107:9. దాహంతో ఉన్న ప్రాణాన్ని దేవుడు తృప్తిపరుస్తాడు. ఆకలితో ఉన్న ప్రాణాన్ని మంచి పదార్థాలతో దేవుడు నింపుతాడు.
కీర్తనల గ్రంథము 107 : 9 [ TEV ]
107:9. ఏలయనగా ఆశగల ప్రాణమును ఆయన తృప్తిపరచి యున్నాడు. ఆకలి గొనినవారి ప్రాణమును మేలుతో నింపి యున్నాడు.
కీర్తనల గ్రంథము 107 : 9 [ NET ]
107:9. For he has satisfied those who thirst, and those who hunger he has filled with food.
కీర్తనల గ్రంథము 107 : 9 [ NLT ]
107:9. For he satisfies the thirsty and fills the hungry with good things.
కీర్తనల గ్రంథము 107 : 9 [ ASV ]
107:9. For he satisfieth the longing soul, And the hungry soul he filleth with good.
కీర్తనల గ్రంథము 107 : 9 [ ESV ]
107:9. For he satisfies the longing soul, and the hungry soul he fills with good things.
కీర్తనల గ్రంథము 107 : 9 [ KJV ]
107:9. For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness.
కీర్తనల గ్రంథము 107 : 9 [ RSV ]
107:9. For he satisfies him who is thirsty, and the hungry he fills with good things.
కీర్తనల గ్రంథము 107 : 9 [ RV ]
107:9. For he satisfieth the longing soul, and the hungry soul he filleth with good.
కీర్తనల గ్రంథము 107 : 9 [ YLT ]
107:9. For He hath satisfied a longing soul, And a hungry soul hath filled [with] goodness.
కీర్తనల గ్రంథము 107 : 9 [ ERVEN ]
107:9. He satisfies those who are thirsty. He fills those who are hungry with good things.
కీర్తనల గ్రంథము 107 : 9 [ WEB ]
107:9. For he satisfies the longing soul. He fills the hungry soul with good.
కీర్తనల గ్రంథము 107 : 9 [ KJVP ]
107:9. For H3588 he satisfieth H7646 the longing H8264 soul, H5315 and filleth H4390 the hungry H7457 soul H5315 with goodness. H2896

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP