కీర్తనల గ్రంథము 116 : 7 [ ERVTE ]
116:7. నా ఆత్మా, విశ్రమించు! యెహోవా నిన్ను గూర్చి శ్రద్ధ తీసుకొంటాడు.
కీర్తనల గ్రంథము 116 : 7 [ TEV ]
116:7. నా ప్రాణమా, యెహోవా నీకు క్షేమము విస్తరింప జేసియున్నాడు. తిరిగి నీ విశ్రాంతిలో ప్రవేశింపుము.
కీర్తనల గ్రంథము 116 : 7 [ NET ]
116:7. Rest once more, my soul, for the LORD has vindicated you.
కీర్తనల గ్రంథము 116 : 7 [ NLT ]
116:7. Let my soul be at rest again, for the LORD has been good to me.
కీర్తనల గ్రంథము 116 : 7 [ ASV ]
116:7. Return unto thy rest, O my soul; For Jehovah hath dealt bountifully with thee.
కీర్తనల గ్రంథము 116 : 7 [ ESV ]
116:7. Return, O my soul, to your rest; for the LORD has dealt bountifully with you.
కీర్తనల గ్రంథము 116 : 7 [ KJV ]
116:7. Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
కీర్తనల గ్రంథము 116 : 7 [ RSV ]
116:7. Return, O my soul, to your rest; for the LORD has dealt bountifully with you.
కీర్తనల గ్రంథము 116 : 7 [ RV ]
116:7. Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
కీర్తనల గ్రంథము 116 : 7 [ YLT ]
116:7. Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.
కీర్తనల గ్రంథము 116 : 7 [ ERVEN ]
116:7. My soul, relax! The Lord is caring for you.
కీర్తనల గ్రంథము 116 : 7 [ WEB ]
116:7. Return to your rest, my soul, For Yahweh has dealt bountifully with you.
కీర్తనల గ్రంథము 116 : 7 [ KJVP ]
116:7. Return H7725 unto thy rest, H4494 O my soul; H5315 for H3588 the LORD H3068 hath dealt bountifully H1580 with H5921 thee.

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP