కీర్తనల గ్రంథము 119 : 1 [ ERVTE ]
119:1. పవిత్ర జీవితాలు జీవించేవాళ్లు సంతోషంగా ఉంటారు. ఆ మనుష్యులు యెహోవా ఉపదేశాలను అనుసరిస్తారు.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 1 [ TEV ]
119:1. (ఆలెఫ్‌) యెహోవా ధర్మశాస్త్రము ననుసరించి నిర్దోషముగా నడుచుకొనువారు ధన్యులు
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 1 [ NET ]
119:1. How blessed are those whose actions are blameless, who obey the law of the LORD.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 1 [ NLT ]
119:1. Joyful are people of integrity, who follow the instructions of the LORD.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 1 [ ASV ]
119:1. ALEPH. Blessed are they that are perfect in the way, Who walk in the law of Jehovah.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 1 [ ESV ]
119:1. Blessed are those whose way is blameless, who walk in the law of the LORD!
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 1 [ KJV ]
119:1. Blessed [are] the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 1 [ RSV ]
119:1. Blessed are those whose way is blameless, who walk in the law of the LORD!
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 1 [ RV ]
119:1. ALEPH. Blessed are they that are perfect in the way, who walk in the law of the LORD.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 1 [ YLT ]
119:1. [Aleph.] O the happiness of those perfect in the way, They are walking in the law of Jehovah,
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 1 [ ERVEN ]
119:1. Aleph What blessings there are for those who live pure lives! They follow the Lord's teachings.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 1 [ WEB ]
119:1. ALEPH Blessed are those whose ways are blameless, Who walk according to Yaweh\'s law.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 1 [ KJVP ]
119:1. Blessed H835 [are] the undefiled H8549 in the way, H1870 who walk H1980 in the law H8451 of the LORD. H3068

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP