కీర్తనల గ్రంథము 119 : 165 [ ERVTE ]
119:165. నీ ఉపదేశాలను ప్రేమించే మనుష్యులకు నిజమైన శాంతి లభిస్తుంది. ఆ మనుష్యులను ఏదీ పడగొట్టలేదు.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 165 [ TEV ]
119:165. నీ ధర్మశాస్త్రమును ప్రేమించువారికి ఎంతో నెమ్మది కలదు వారు తూలి తొట్రిల్లుటకు కారణమేమియులేదు
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 165 [ NET ]
119:165. Those who love your law are completely secure; nothing causes them to stumble.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 165 [ NLT ]
119:165. Those who love your instructions have great peace and do not stumble.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 165 [ ASV ]
119:165. Great peace have they that love thy law; And they have no occasion of stumbling.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 165 [ ESV ]
119:165. Great peace have those who love your law; nothing can make them stumble.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 165 [ KJV ]
119:165. Great peace have they which love thy law: and nothing shall offend them.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 165 [ RSV ]
119:165. Great peace have those who love thy law; nothing can make them stumble.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 165 [ RV ]
119:165. Great peace have they which love thy law; and they have none occasion of stumbling.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 165 [ YLT ]
119:165. Abundant peace have those loving Thy law, And they have no stumbling-block.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 165 [ ERVEN ]
119:165. Those who love your teachings will find true peace. Nothing can make them fall.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 165 [ WEB ]
119:165. Those who love your law have great peace. Nothing causes them to stumble.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 165 [ KJVP ]
119:165. Great H7227 peace H7965 have they which love H157 thy law: H8451 and nothing H369 shall offend H4383 them.

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP