కీర్తనల గ్రంథము 119 : 90 [ ERVTE ]
119:90. నీవు ఎప్పటికీ నమ్మదగిన వాడవు. యెహోవా, భూమిని నీవు చేశావు, అది ఇంకా నిలిచి ఉంది.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 90 [ TEV ]
119:90. నీ విశ్వాస్యత తరతరములుండును. నీవు భూమిని స్థాపించితివి అది స్థిరముగానున్నది
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 90 [ NET ]
119:90. You demonstrate your faithfulness to all generations. You established the earth and it stood firm.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 90 [ NLT ]
119:90. Your faithfulness extends to every generation, as enduring as the earth you created.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 90 [ ASV ]
119:90. Thy faithfulness is unto all generations: Thou hast established the earth, and it abideth.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 90 [ ESV ]
119:90. Your faithfulness endures to all generations; you have established the earth, and it stands fast.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 90 [ KJV ]
119:90. Thy faithfulness [is] unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 90 [ RSV ]
119:90. Thy faithfulness endures to all generations; thou hast established the earth, and it stands fast.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 90 [ RV ]
119:90. Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 90 [ YLT ]
119:90. To all generations Thy faithfulness, Thou didst establish earth, and it standeth.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 90 [ ERVEN ]
119:90. You are loyal forever and ever. You made the earth, and it still stands.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 90 [ WEB ]
119:90. Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.
కీర్తనల గ్రంథము 119 : 90 [ KJVP ]
119:90. Thy faithfulness H530 [is] unto all generations H1755 H1755 : thou hast established H3559 the earth, H776 and it abideth. H5975

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP