కీర్తనల గ్రంథము 135 : 3 [ ERVTE ]
135:3. యెహోవా మంచివాడు గనుక ఆయనను స్తుతించండి. యెహోవాను స్తుతించుట ఆనందదాయకం గనుక ఆయన నామాన్ని స్తుతించండి.
కీర్తనల గ్రంథము 135 : 3 [ TEV ]
135:3. యెహోవా దయాళుడు యెహోవాను స్తుతించుడి ఆయన నామమును కీర్తించుడి అది మనోహరము.
కీర్తనల గ్రంథము 135 : 3 [ NET ]
135:3. Praise the LORD, for the LORD is good! Sing praises to his name, for it is pleasant!
కీర్తనల గ్రంథము 135 : 3 [ NLT ]
135:3. Praise the LORD, for the LORD is good; celebrate his lovely name with music.
కీర్తనల గ్రంథము 135 : 3 [ ASV ]
135:3. Praise ye Jehovah; for Jehovah is good: Sing praises unto his name; for it is pleasant.
కీర్తనల గ్రంథము 135 : 3 [ ESV ]
135:3. Praise the LORD, for the LORD is good; sing to his name, for it is pleasant!
కీర్తనల గ్రంథము 135 : 3 [ KJV ]
135:3. Praise the LORD; for the LORD [is] good: sing praises unto his name; for [it is] pleasant.
కీర్తనల గ్రంథము 135 : 3 [ RSV ]
135:3. Praise the LORD, for the LORD is good; sing to his name, for he is gracious!
కీర్తనల గ్రంథము 135 : 3 [ RV ]
135:3. Praise ye the LORD; for the LORD is good: sing praises unto his name; for it is pleasant.
కీర్తనల గ్రంథము 135 : 3 [ YLT ]
135:3. Praise ye Jah! for Jehovah [is] good, Sing praise to His name, for [it is] pleasant.
కీర్తనల గ్రంథము 135 : 3 [ ERVEN ]
135:3. Praise the Lord, because he is good. Praise his name, because it brings such joy!
కీర్తనల గ్రంథము 135 : 3 [ WEB ]
135:3. Praise Yah, for Yahweh is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
కీర్తనల గ్రంథము 135 : 3 [ KJVP ]
135:3. Praise H1984 the LORD; H3050 for H3588 the LORD H3068 [is] good: H2896 sing praises H2167 unto his name; H8034 for H3588 [it] [is] pleasant. H5273

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP