కీర్తనల గ్రంథము 139 : 21 [ ERVTE ]
139:21. యెహోవా, నిన్ను ద్వేషించే ప్రజలను నేను ద్వేషిస్తాను. నీకు విరోధంగా తిరిగే మనుష్యులను నేను ద్వేషిస్తాను.
కీర్తనల గ్రంథము 139 : 21 [ TEV ]
139:21. యెహోవా, నిన్ను ద్వేషించువారిని నేనును ద్వేషించు చున్నాను గదా? నీ మీద లేచువారిని నేను అసహ్యించుకొనుచున్నాను గదా?
కీర్తనల గ్రంథము 139 : 21 [ NET ]
139:21. O LORD, do I not hate those who hate you, and despise those who oppose you?
కీర్తనల గ్రంథము 139 : 21 [ NLT ]
139:21. O LORD, shouldn't I hate those who hate you? Shouldn't I despise those who oppose you?
కీర్తనల గ్రంథము 139 : 21 [ ASV ]
139:21. Do not I hate them, O Jehovah, that hate thee? And am not I grieved with those that rise up against thee?
కీర్తనల గ్రంథము 139 : 21 [ ESV ]
139:21. Do I not hate those who hate you, O LORD? And do I not loathe those who rise up against you?
కీర్తనల గ్రంథము 139 : 21 [ KJV ]
139:21. Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
కీర్తనల గ్రంథము 139 : 21 [ RSV ]
139:21. Do I not hate them that hate thee, O LORD? And do I not loathe them that rise up against thee?
కీర్తనల గ్రంథము 139 : 21 [ RV ]
139:21. Do not I hate them, O LORD, that hate thee? and am not I grieved with those that rise up against thee?
కీర్తనల గ్రంథము 139 : 21 [ YLT ]
139:21. Do not I hate, Jehovah, those hating Thee? And with Thy withstanders grieve myself?
కీర్తనల గ్రంథము 139 : 21 [ ERVEN ]
139:21. Lord, I hate those who hate you. I hate those who are against you.
కీర్తనల గ్రంథము 139 : 21 [ WEB ]
139:21. Yahweh, don\'t I hate those who hate you? Am I not grieved with those who rise up against you?
కీర్తనల గ్రంథము 139 : 21 [ KJVP ]
139:21. Do not H3808 I hate H8130 them , O LORD, H3068 that hate H8130 thee? and am not I grieved H6962 with those that rise up against H8618 thee?

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP