కీర్తనల గ్రంథము 145 : 4 [ ERVTE ]
145:4. యెహోవా, ఒక తరం నీ పనులను స్తుతిస్తూ ఇంకొక తరానికి అందిస్తారు. నీవు చేసే గొప్ప కార్యాలను గూర్చి ప్రజలు ఇతర ప్రజలతో చెబుతారు.
కీర్తనల గ్రంథము 145 : 4 [ TEV ]
145:4. ఒక తరమువారు మరియొక తరమువారియెదుట నీ క్రియలను కొనియాడుదురు నీ పరాక్రమక్రియలను తెలియజేయుదురు
కీర్తనల గ్రంథము 145 : 4 [ NET ]
145:4. One generation will praise your deeds to another, and tell about your mighty acts!
కీర్తనల గ్రంథము 145 : 4 [ NLT ]
145:4. Let each generation tell its children of your mighty acts; let them proclaim your power.
కీర్తనల గ్రంథము 145 : 4 [ ASV ]
145:4. One generation shall laud thy works to another, And shall declare thy mighty acts.
కీర్తనల గ్రంథము 145 : 4 [ ESV ]
145:4. One generation shall commend your works to another, and shall declare your mighty acts.
కీర్తనల గ్రంథము 145 : 4 [ KJV ]
145:4. One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
కీర్తనల గ్రంథము 145 : 4 [ RSV ]
145:4. One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
కీర్తనల గ్రంథము 145 : 4 [ RV ]
145:4. One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
కీర్తనల గ్రంథము 145 : 4 [ YLT ]
145:4. Generation to generation praiseth Thy works, And Thy mighty acts they declare.
కీర్తనల గ్రంథము 145 : 4 [ ERVEN ]
145:4. Each generation will praise you and tell the next generation about the great things you do.
కీర్తనల గ్రంథము 145 : 4 [ WEB ]
145:4. One generation will commend your works to another, And will declare your mighty acts.
కీర్తనల గ్రంథము 145 : 4 [ KJVP ]
145:4. One generation H1755 shall praise H7623 thy works H4639 to another, H1755 and shall declare H5046 thy mighty acts. H1369

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP