కీర్తనల గ్రంథము 145 : 7 [ ERVTE ]
145:7. నీవు చేసే మంచి పనులను గూర్చి ప్రజలు చెప్పుకొంటారు. యెహోవా, ప్రజలు నీ మంచితనం గూర్చి పాడుకొంటారు.
కీర్తనల గ్రంథము 145 : 7 [ TEV ]
145:7. నీ మహా దయాళుత్వమును గూర్చిన కీర్తిని వారు ప్రకటించెదరు నీ నీతినిగూర్చి వారు గానము చేసెదరు
కీర్తనల గ్రంథము 145 : 7 [ NET ]
145:7. They will talk about the fame of your great kindness, and sing about your justice.
కీర్తనల గ్రంథము 145 : 7 [ NLT ]
145:7. Everyone will share the story of your wonderful goodness; they will sing with joy about your righteousness.
కీర్తనల గ్రంథము 145 : 7 [ ASV ]
145:7. They shall utter the memory of thy great goodness, And shall sing of thy righteousness.
కీర్తనల గ్రంథము 145 : 7 [ ESV ]
145:7. They shall pour forth the fame of your abundant goodness and shall sing aloud of your righteousness.
కీర్తనల గ్రంథము 145 : 7 [ KJV ]
145:7. They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
కీర్తనల గ్రంథము 145 : 7 [ RSV ]
145:7. They shall pour forth the fame of thy abundant goodness, and shall sing aloud of thy righteousness.
కీర్తనల గ్రంథము 145 : 7 [ RV ]
145:7. They shall utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
కీర్తనల గ్రంథము 145 : 7 [ YLT ]
145:7. The memorial of the abundance of Thy goodness they send forth. And Thy righteousness they sing.
కీర్తనల గ్రంథము 145 : 7 [ ERVEN ]
145:7. They will tell about the good things you do. They will sing about your goodness.
కీర్తనల గ్రంథము 145 : 7 [ WEB ]
145:7. They will utter the memory of your great goodness, And will sing of your righteousness.
కీర్తనల గ్రంథము 145 : 7 [ KJVP ]
145:7. They shall abundantly utter H5042 the memory H2143 of thy great H7227 goodness, H2898 and shall sing H7442 of thy righteousness. H6666
❮
❯