కీర్తనల గ్రంథము 22 : 12 [ ERVTE ]
22:12. మనుష్యులు రంకెవేసే ఆబోతుల్లాగా నా చుట్టూ వున్నారు. వారు బలిసిన బాషాను ఆబోతుల వలె నన్ను చుట్టుముట్టియున్నారు. (బాషాను అనగా యొర్దాను నది తూర్పు ప్రాంతం. అది పశువులకు ప్రసిద్దికెక్కిన ప్రాంతం.)
కీర్తనల గ్రంథము 22 : 12 [ TEV ]
22:12. వృషభములు అనేకములు నన్ను చుట్టుకొని యున్నవి బాషానుదేశపు బలమైన వృషభములు నన్ను ఆవరించి యున్నవి.
కీర్తనల గ్రంథము 22 : 12 [ NET ]
22:12. Many bulls surround me; powerful bulls of Bashan hem me in.
కీర్తనల గ్రంథము 22 : 12 [ NLT ]
22:12. My enemies surround me like a herd of bulls; fierce bulls of Bashan have hemmed me in!
కీర్తనల గ్రంథము 22 : 12 [ ASV ]
22:12. Many bulls have compassed me; Strong bulls of Bashan have beset me round.
కీర్తనల గ్రంథము 22 : 12 [ ESV ]
22:12. Many bulls encompass me; strong bulls of Bashan surround me;
కీర్తనల గ్రంథము 22 : 12 [ KJV ]
22:12. Many bulls have compassed me: strong [bulls] of Bashan have beset me round.
కీర్తనల గ్రంథము 22 : 12 [ RSV ]
22:12. Many bulls encompass me, strong bulls of Bashan surround me;
కీర్తనల గ్రంథము 22 : 12 [ RV ]
22:12. Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round.
కీర్తనల గ్రంథము 22 : 12 [ YLT ]
22:12. Many bulls have surrounded me, Mighty ones of Bashan have compassed me,
కీర్తనల గ్రంథము 22 : 12 [ ERVEN ]
22:12. My enemies have surrounded me like angry bulls.
కీర్తనల గ్రంథము 22 : 12 [ WEB ]
22:12. Many bulls have surrounded me. Strong bulls of Bashan have encircled me.
కీర్తనల గ్రంథము 22 : 12 [ KJVP ]
22:12. Many H7227 bulls H6499 have compassed H5437 me: strong H47 [bulls] of Bashan H1316 have beset me round. H3803

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP