కీర్తనల గ్రంథము 30 : 6 [ ERVTE ]
30:6. ఇప్పుడు నేను ఇది చెప్పగలను, ఇది సత్యం అని నాకు గట్టిగా తెలుసు. నేను ఎన్నటికీ ఓడించబడను.
కీర్తనల గ్రంథము 30 : 6 [ TEV ]
30:6. నేనెన్నడు కదలనని నా క్షేమకాలమున అను కొంటిని.
కీర్తనల గ్రంథము 30 : 6 [ NET ]
30:6. In my self-confidence I said, "I will never be upended."
కీర్తనల గ్రంథము 30 : 6 [ NLT ]
30:6. When I was prosperous, I said, "Nothing can stop me now!"
కీర్తనల గ్రంథము 30 : 6 [ ASV ]
30:6. As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
కీర్తనల గ్రంథము 30 : 6 [ ESV ]
30:6. As for me, I said in my prosperity, "I shall never be moved."
కీర్తనల గ్రంథము 30 : 6 [ KJV ]
30:6. And in my prosperity I said, I shall never be moved.
కీర్తనల గ్రంథము 30 : 6 [ RSV ]
30:6. As for me, I said in my prosperity, "I shall never be moved."
కీర్తనల గ్రంథము 30 : 6 [ RV ]
30:6. As for me, I said in my prosperity, I shall never be moved.
కీర్తనల గ్రంథము 30 : 6 [ YLT ]
30:6. And I -- I have said in mine ease, `I am not moved -- to the age.
కీర్తనల గ్రంథము 30 : 6 [ ERVEN ]
30:6. When I was safe and secure, I thought nothing could hurt me.
కీర్తనల గ్రంథము 30 : 6 [ WEB ]
30:6. As for me, I said in my prosperity, "I shall never be moved."
కీర్తనల గ్రంథము 30 : 6 [ KJVP ]
30:6. And in my prosperity H7959 I H589 said, H559 I shall never H1077 H5769 be moved. H4131

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP