కీర్తనల గ్రంథము 32 : 9 [ ERVTE ]
32:9. కనుక గుర్రంలా, గాడిదలా తెలివి తక్కువగా ఉండకుము. ఆ జంతువులు కళ్లెంతోను, వారుతోను నడిపించబడతాయి. నీవు కళ్లెంను వారు ఉపయోగిస్తే గాని ఆ జంతువులు నీ దగ్గరకు రావు.”
కీర్తనల గ్రంథము 32 : 9 [ TEV ]
32:9. బుద్ధి జ్ఞానములులేని గుఱ్ఱమువలెనైనను కంచరగాడిద వలెనైనను మీరు ఉండకుడి అవి నీ దగ్గరకు తేబడునట్లు వాటి నోరు వారుతోను కళ్లెముతోను బిగింపవలెను.
కీర్తనల గ్రంథము 32 : 9 [ NET ]
32:9. Do not be like an unintelligent horse or mule, which will not obey you unless they are controlled by a bridle and bit.
కీర్తనల గ్రంథము 32 : 9 [ NLT ]
32:9. Do not be like a senseless horse or mule that needs a bit and bridle to keep it under control."
కీర్తనల గ్రంథము 32 : 9 [ ASV ]
32:9. Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding; Whose trappings must be bit and bridle to hold them in, Else they will not come near unto thee.
కీర్తనల గ్రంథము 32 : 9 [ ESV ]
32:9. Be not like a horse or a mule, without understanding, which must be curbed with bit and bridle, or it will not stay near you.
కీర్తనల గ్రంథము 32 : 9 [ KJV ]
32:9. Be ye not as the horse, [or] as the mule, [which] have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.
కీర్తనల గ్రంథము 32 : 9 [ RSV ]
32:9. Be not like a horse or a mule, without understanding, which must be curbed with bit and bridle, else it will not keep with you.
కీర్తనల గ్రంథము 32 : 9 [ RV ]
32:9. Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose trappings must be bit and bridle to hold them in, {cf15i else} they will not come near unto thee.
కీర్తనల గ్రంథము 32 : 9 [ YLT ]
32:9. Be ye not as a horse -- as a mule, Without understanding, With bridle and bit, its ornaments, to curb, Not to come near unto thee.
కీర్తనల గ్రంథము 32 : 9 [ ERVEN ]
32:9. Don't be like a stupid horse or mule that will not come to you unless you put a bit in its mouth and pull it with reins."
కీర్తనల గ్రంథము 32 : 9 [ WEB ]
32:9. Don\'t be like the horse, or like the mule, which have no understanding, Whose are controlled by bit and bridle, or else they will not come near to you.
కీర్తనల గ్రంథము 32 : 9 [ KJVP ]
32:9. Be H1961 ye not H408 as the horse, H5483 [or] as the mule, H6505 [which] have no H369 understanding: H995 whose mouth H5716 must be held in H1102 with bit H4964 and bridle, H7448 lest H1077 they come near H7126 unto thee. H413

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP