కీర్తనల గ్రంథము 37 : 30 [ ERVTE ]
37:30. మంచి మనిషి మంచి సలహా యిస్తాడు. అతని నిర్ణయాలు ప్రతి ఒక్కరికి న్యాయంగా ఉంటాయి.
కీర్తనల గ్రంథము 37 : 30 [ TEV ]
37:30. నీతిమంతుల నోరు జ్ఞానమునుగూర్చి వచించును వారి నాలుక న్యాయమును ప్రకటించును.
కీర్తనల గ్రంథము 37 : 30 [ NET ]
37:30. The godly speak wise words and promote justice.
కీర్తనల గ్రంథము 37 : 30 [ NLT ]
37:30. The godly offer good counsel; they teach right from wrong.
కీర్తనల గ్రంథము 37 : 30 [ ASV ]
37:30. The mouth of the righteous talketh of wisdom, And his tongue speaketh justice.
కీర్తనల గ్రంథము 37 : 30 [ ESV ]
37:30. The mouth of the righteous utters wisdom, and his tongue speaks justice.
కీర్తనల గ్రంథము 37 : 30 [ KJV ]
37:30. The mouth of the righteous speaketh wisdom, and his tongue talketh of judgment.
కీర్తనల గ్రంథము 37 : 30 [ RSV ]
37:30. The mouth of the righteous utters wisdom, and his tongue speaks justice.
కీర్తనల గ్రంథము 37 : 30 [ RV ]
37:30. The mouth of the righteous talketh of wisdom, and his tongue speaketh judgment.
కీర్తనల గ్రంథము 37 : 30 [ YLT ]
37:30. The mouth of the righteous uttereth wisdom, And his tongue speaketh judgment.
కీర్తనల గ్రంథము 37 : 30 [ ERVEN ]
37:30. Those who do what is right give good advice. Their decisions are always fair.
కీర్తనల గ్రంథము 37 : 30 [ WEB ]
37:30. The mouth of the righteous talks of wisdom. His tongue speaks justice.
కీర్తనల గ్రంథము 37 : 30 [ KJVP ]
37:30. The mouth H6310 of the righteous H6662 speaketh H1897 wisdom, H2451 and his tongue H3956 talketh H1696 of judgment. H4941

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP