కీర్తనల గ్రంథము 48 : 4 [ ERVTE ]
48:4. ఒకప్పుడు రాజులు కొందరు సమావేశ మయ్యారు. వారు ఈ పట్టణంపై దాడి చేయాలని పథకం వేసారు. వారంతా కలసి ముందుకు వచ్చారు.
కీర్తనల గ్రంథము 48 : 4 [ TEV ]
48:4. రాజులు కూడిరి వారు ఏకముగా కూడి వచ్చిరి.
కీర్తనల గ్రంథము 48 : 4 [ NET ]
48:4. For look, the kings assemble; they advance together.
కీర్తనల గ్రంథము 48 : 4 [ NLT ]
48:4. The kings of the earth joined forces and advanced against the city.
కీర్తనల గ్రంథము 48 : 4 [ ASV ]
48:4. For, lo, the kings assembled themselves, They passed by together.
కీర్తనల గ్రంథము 48 : 4 [ ESV ]
48:4. For behold, the kings assembled; they came on together.
కీర్తనల గ్రంథము 48 : 4 [ KJV ]
48:4. For, lo, the kings were assembled, they passed by together.
కీర్తనల గ్రంథము 48 : 4 [ RSV ]
48:4. For lo, the kings assembled, they came on together.
కీర్తనల గ్రంథము 48 : 4 [ RV ]
48:4. For, lo, the kings assembled themselves, they passed by together.
కీర్తనల గ్రంథము 48 : 4 [ YLT ]
48:4. For, lo, the kings met, they passed by together,
కీర్తనల గ్రంథము 48 : 4 [ ERVEN ]
48:4. Once some kings met together and planned an attack against this city. They marched toward the city,
కీర్తనల గ్రంథము 48 : 4 [ WEB ]
48:4. For, behold, the kings assembled themselves, They passed by together.
కీర్తనల గ్రంథము 48 : 4 [ KJVP ]
48:4. For H3588 , lo, H2009 the kings H4428 were assembled, H3259 they passed by H5674 together. H3162

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP