కీర్తనల గ్రంథము 52 : 9 [ ERVTE ]
52:9. దేవా, నీవు చేసిన వాటి మూలంగా నేను నిన్ను శాశ్వతంగా స్తుతిస్తాను. నీ అనుచరుల సముఖములో నీవు మంచివాడవని నేను ప్రకటిస్తాను.
కీర్తనల గ్రంథము 52 : 9 [ TEV ]
52:9. నీవు దాని నెరవేర్చితివి గనుక నేను నిత్యము నిన్ను స్తుతించెదను. నీ నామము నీ భక్తుల దృష్టికి ఉత్తమమైనది నేను దాని స్మరించి కనిపెట్టుచున్నాను.
కీర్తనల గ్రంథము 52 : 9 [ NET ]
52:9. I will continually thank you when you execute judgment; I will rely on you, for your loyal followers know you are good.
కీర్తనల గ్రంథము 52 : 9 [ NLT ]
52:9. I will praise you forever, O God, for what you have done. I will trust in your good name in the presence of your faithful people. For the choir director: A meditation; a psalm of David.
కీర్తనల గ్రంథము 52 : 9 [ ASV ]
52:9. I will give thee thanks for ever, because thou hast done it; And I will hope in thy name, for it is good, in the presence of thy saints. Psalm 53 For the Chief Musician; set to Mahalath. Maschil of David.
కీర్తనల గ్రంథము 52 : 9 [ ESV ]
52:9. I will thank you forever, because you have done it. I will wait for your name, for it is good, in the presence of the godly.
కీర్తనల గ్రంథము 52 : 9 [ KJV ]
52:9. I will praise thee for ever, because thou hast done [it:] and I will wait on thy name; for [it is] good before thy saints.
కీర్తనల గ్రంథము 52 : 9 [ RSV ]
52:9. I will thank thee for ever, because thou hast done it. I will proclaim thy name, for it is good, in the presence of the godly.
కీర్తనల గ్రంథము 52 : 9 [ RV ]
52:9. I will give thee thanks for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name, for it is good, in the presence of thy saints.
కీర్తనల గ్రంథము 52 : 9 [ YLT ]
52:9. I thank Thee to the age, because Thou hast done [it], And I wait [on] Thy name for [it is] good before Thy saints!
కీర్తనల గ్రంథము 52 : 9 [ ERVEN ]
52:9. God, I praise you forever for what you have done. I will speak your name before your followers because it is so good!
కీర్తనల గ్రంథము 52 : 9 [ WEB ]
52:9. I will give you thanks forever, because you have done it. I will hope in your name, for it is good, In the presence of your saints.
కీర్తనల గ్రంథము 52 : 9 [ KJVP ]
52:9. I will praise H3034 thee forever, H5769 because H3588 thou hast done H6213 [it] : and I will wait on H6960 thy name; H8034 for H3588 [it] [is] good H2896 before H5048 thy saints. H2623

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP