కీర్తనల గ్రంథము 55 : 16 [ ERVTE ]
55:16. నేను సహాయం కోసం దేవునికి మొరపెడతాను. యెహోవా నాకు జవాబు ఇస్తాడు.
కీర్తనల గ్రంథము 55 : 16 [ TEV ]
55:16. అయితే నేను దేవునికి మొఱ్ఱపెట్టుకొందును యెహోవా నన్ను రక్షించును.
కీర్తనల గ్రంథము 55 : 16 [ NET ]
55:16. As for me, I will call out to God, and the LORD will deliver me.
కీర్తనల గ్రంథము 55 : 16 [ NLT ]
55:16. But I will call on God, and the LORD will rescue me.
కీర్తనల గ్రంథము 55 : 16 [ ASV ]
55:16. As for me, I will call upon God; And Jehovah will save me.
కీర్తనల గ్రంథము 55 : 16 [ ESV ]
55:16. But I call to God, and the LORD will save me.
కీర్తనల గ్రంథము 55 : 16 [ KJV ]
55:16. As for me, I will call upon God; and the LORD shall save me.
కీర్తనల గ్రంథము 55 : 16 [ RSV ]
55:16. But I call upon God; and the LORD will save me.
కీర్తనల గ్రంథము 55 : 16 [ RV ]
55:16. As for me, I will call upon God; and the LORD shall save me.
కీర్తనల గ్రంథము 55 : 16 [ YLT ]
55:16. I -- to God I call, and Jehovah saveth me.
కీర్తనల గ్రంథము 55 : 16 [ ERVEN ]
55:16. I will call to God for help, and the Lord will save me.
కీర్తనల గ్రంథము 55 : 16 [ WEB ]
55:16. As for me, I will call on God. Yahweh will save me.
కీర్తనల గ్రంథము 55 : 16 [ KJVP ]
55:16. As for me, I H589 will call H7121 upon H413 God; H430 and the LORD H3068 shall save H3467 me.

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP