కీర్తనల గ్రంథము 56 : 10 [ ERVTE ]
56:10. దేవుడి వాగ్దానం కోసం నేను ఆయనను స్తుతిస్తాను. యెహోవా నాకు చేసిన వాగ్దానం కోసం నేను ఆయనను స్తుతిస్తాను.
కీర్తనల గ్రంథము 56 : 10 [ TEV ]
56:10. దేవునిబట్టి నేను ఆయన వాక్యమును కీర్తించెదను యెహోవానుబట్టి ఆయన వాక్యమును కీర్తించెదను
కీర్తనల గ్రంథము 56 : 10 [ NET ]
56:10. In God— I boast in his promise— in the LORD— I boast in his promise—
కీర్తనల గ్రంథము 56 : 10 [ NLT ]
56:10. I praise God for what he has promised; Yes, I praise the LORD for what he has promised.
కీర్తనల గ్రంథము 56 : 10 [ ASV ]
56:10. In God (I will praise his word), In Jehovah (I will praise his word),
కీర్తనల గ్రంథము 56 : 10 [ ESV ]
56:10. In God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise,
కీర్తనల గ్రంథము 56 : 10 [ KJV ]
56:10. In God will I praise [his] word: in the LORD will I praise [his] word.
కీర్తనల గ్రంథము 56 : 10 [ RSV ]
56:10. In God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise,
కీర్తనల గ్రంథము 56 : 10 [ RV ]
56:10. In God will I praise {cf15i his} word: in the LORD will I praise {cf15i his} word.
కీర్తనల గ్రంథము 56 : 10 [ YLT ]
56:10. In God I praise the word, In Jehovah I praise the word.
కీర్తనల గ్రంథము 56 : 10 [ ERVEN ]
56:10. I praise God for his promise. I praise the Lord for his promise to me.
కీర్తనల గ్రంథము 56 : 10 [ WEB ]
56:10. In God, I will praise his word. In Yahweh, I will praise his word.
కీర్తనల గ్రంథము 56 : 10 [ KJVP ]
56:10. In God H430 will I praise H1984 [his] word: H1697 in the LORD H3068 will I praise H1984 [his] word. H1697

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP