కీర్తనల గ్రంథము 60 : 5 [ ERVTE ]
60:5. నీ మహా శక్తిని ప్రయోగించి మమ్మల్ని రక్షించు, నా ప్రార్థనకు జవాబు యిచ్చి, నీవు ప్రేమించే ప్రజలను రక్షించుము.
కీర్తనల గ్రంథము 60 : 5 [ TEV ]
60:5. నీ ప్రియులు విమోచింపబడునట్లు నీ కుడిచేత నన్ను రక్షించి నాకుత్తరమిమ్ము
కీర్తనల గ్రంథము 60 : 5 [ NET ]
60:5. Deliver by your power and answer me, so that the ones you love may be safe.
కీర్తనల గ్రంథము 60 : 5 [ NLT ]
60:5. Now rescue your beloved people. Answer and save us by your power.
కీర్తనల గ్రంథము 60 : 5 [ ASV ]
60:5. That thy beloved may be delivered, Save with thy right hand, and answer us.
కీర్తనల గ్రంథము 60 : 5 [ ESV ]
60:5. That your beloved ones may be delivered, give salvation by your right hand and answer us!
కీర్తనల గ్రంథము 60 : 5 [ KJV ]
60:5. That thy beloved may be delivered; save [with] thy right hand, and hear me.
కీర్తనల గ్రంథము 60 : 5 [ RSV ]
60:5. That thy beloved may be delivered, give victory by thy right hand and answer us!
కీర్తనల గ్రంథము 60 : 5 [ RV ]
60:5. That thy beloved may be delivered, save with thy right hand, and answer us.
కీర్తనల గ్రంథము 60 : 5 [ YLT ]
60:5. That Thy beloved ones may be drawn out, Save [with] Thy right hand, and answer us.
కీర్తనల గ్రంథము 60 : 5 [ ERVEN ]
60:5. Use your great power and give us victory! Answer our prayer and save the people you love.
కీర్తనల గ్రంథము 60 : 5 [ WEB ]
60:5. So that your beloved may be delivered, Save with your right hand, and answer us.
కీర్తనల గ్రంథము 60 : 5 [ KJVP ]
60:5. That H4616 thy beloved H3039 may be delivered; H2502 save H3467 [with] thy right hand, H3225 and hear H6030 me.

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP