కీర్తనల గ్రంథము 71 : 16 [ ERVTE ]
71:16. యేహోవా, నా ప్రభూ , ని గోప్పతనాన్ని గూర్చి నేను చెబతాను . నిన్ను గూర్చి నీ మంచితనం గూర్చి మాత్రమే నేను మాట్లాడుతాను.
కీర్తనల గ్రంథము 71 : 16 [ TEV ]
71:16. ప్రభువైన యెహోవాయొక్క బలవత్కార్యములను బట్టి నేను వర్ణింప మొదలుపెట్టెదను నీ నీతినిమాత్రమే నేను వర్ణించెదను.
కీర్తనల గ్రంథము 71 : 16 [ NET ]
71:16. I will come and tell about the mighty acts of the sovereign LORD. I will proclaim your justice— yours alone.
కీర్తనల గ్రంథము 71 : 16 [ NLT ]
71:16. I will praise your mighty deeds, O Sovereign LORD. I will tell everyone that you alone are just.
కీర్తనల గ్రంథము 71 : 16 [ ASV ]
71:16. I will come with the mighty acts of the Lord Jehovah: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
కీర్తనల గ్రంథము 71 : 16 [ ESV ]
71:16. With the mighty deeds of the Lord GOD I will come; I will remind them of your righteousness, yours alone.
కీర్తనల గ్రంథము 71 : 16 [ KJV ]
71:16. I will go in the strength of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, [even] of thine only.
కీర్తనల గ్రంథము 71 : 16 [ RSV ]
71:16. With the mighty deeds of the Lord GOD I will come, I will praise thy righteousness, thine alone.
కీర్తనల గ్రంథము 71 : 16 [ RV ]
71:16. I will come with the mighty acts of the Lord GOD: I will make mention of thy righteousness, even of thine only.
కీర్తనల గ్రంథము 71 : 16 [ YLT ]
71:16. I come in the might of the Lord Jehovah, I mention Thy righteousness -- Thine only.
కీర్తనల గ్రంథము 71 : 16 [ ERVEN ]
71:16. I will tell about your greatness, my Lord God. I will talk only about you and your goodness.
కీర్తనల గ్రంథము 71 : 16 [ WEB ]
71:16. I will come with the mighty acts of the Lord Yahweh. I will make mention of your righteousness, even of yours alone.
కీర్తనల గ్రంథము 71 : 16 [ KJVP ]
71:16. I will go H935 in the strength H1369 of the Lord H136 GOD: H3069 I will make mention H2142 of thy righteousness, H6666 [even] of thine only. H905

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP