కీర్తనల గ్రంథము 73 : 2 [ ERVTE ]
73:2. నేను దాదాపుగా జారిపోయి, పాపం చేయటం మొదలు పెట్టాను.
కీర్తనల గ్రంథము 73 : 2 [ TEV ]
73:2. నా పాదములు జారుటకు కొంచెమే తప్పెను నా అడుగులు జార సిద్ధమాయెను.
కీర్తనల గ్రంథము 73 : 2 [ NET ]
73:2. But as for me, my feet almost slipped; my feet almost slid out from under me.
కీర్తనల గ్రంథము 73 : 2 [ NLT ]
73:2. But as for me, I almost lost my footing. My feet were slipping, and I was almost gone.
కీర్తనల గ్రంథము 73 : 2 [ ASV ]
73:2. But as for me, my feet were almost gone; My steps had well nigh slipped.
కీర్తనల గ్రంథము 73 : 2 [ ESV ]
73:2. But as for me, my feet had almost stumbled, my steps had nearly slipped.
కీర్తనల గ్రంథము 73 : 2 [ KJV ]
73:2. But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
కీర్తనల గ్రంథము 73 : 2 [ RSV ]
73:2. But as for me, my feet had almost stumbled, my steps had well nigh slipped.
కీర్తనల గ్రంథము 73 : 2 [ RV ]
73:2. But as for me, my feet were almost gone; my steps had well nigh slipped.
కీర్తనల గ్రంథము 73 : 2 [ YLT ]
73:2. As nothing, have my steps slipped, For I have been envious of the boastful,
కీర్తనల గ్రంథము 73 : 2 [ ERVEN ]
73:2. But I almost slipped and lost my balance. I almost fell into sin.
కీర్తనల గ్రంథము 73 : 2 [ WEB ]
73:2. But as for me, my feet were almost gone. My steps had nearly slipped.
కీర్తనల గ్రంథము 73 : 2 [ KJVP ]
73:2. But as for me, H589 my feet H7272 were almost H4592 gone; H5186 my steps H838 had well nigh H369 slipped. H8210

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP