కీర్తనల గ్రంథము 76 : 9 [ ERVTE ]
76:9. [This verse may not be a part of this translation]
కీర్తనల గ్రంథము 76 : 9 [ TEV ]
76:9. దేశములో శ్రమనొందిన వారినందరిని రక్షించుటకై న్యాయపుతీర్పునకు దేవుడు లేచినప్పుడు భూమి భయపడి ఊరకుండెను.(సెలా.)
కీర్తనల గ్రంథము 76 : 9 [ NET ]
76:9. when God arose to execute judgment, and to deliver all the oppressed of the earth. (Selah)
కీర్తనల గ్రంథము 76 : 9 [ NLT ]
76:9. You stand up to judge those who do evil, O God, and to rescue the oppressed of the earth. Interlude
కీర్తనల గ్రంథము 76 : 9 [ ASV ]
76:9. When God arose to judgment, To save all the meek of the earth. Selah
కీర్తనల గ్రంథము 76 : 9 [ ESV ]
76:9. when God arose to establish judgment, to save all the humble of the earth. Selah
కీర్తనల గ్రంథము 76 : 9 [ KJV ]
76:9. When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
కీర్తనల గ్రంథము 76 : 9 [ RSV ]
76:9. when God arose to establish judgment to save all the oppressed of the earth. [Selah]
కీర్తనల గ్రంథము 76 : 9 [ RV ]
76:9. When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. {cf15i Selah}
కీర్తనల గ్రంథము 76 : 9 [ YLT ]
76:9. In the rising of God to judgment, To save all the humble of earth. Selah.
కీర్తనల గ్రంథము 76 : 9 [ ERVEN ]
76:9.
కీర్తనల గ్రంథము 76 : 9 [ WEB ]
76:9. When God arose to judgment, To save all the afflicted ones of the earth. Selah.
కీర్తనల గ్రంథము 76 : 9 [ KJVP ]
76:9. When God H430 arose H6965 to judgment, H4941 to save H3467 all H3605 the meek H6035 of the earth. H776 Selah. H5542

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP