కీర్తనల గ్రంథము 78 : 56 [ ERVTE ]
78:56. కానీ ఇశ్రాయేలు ప్రజలు సర్వోన్నతుడైన దేవున్ని ఇంకను పరీక్షించి ఆయన్ని దుఃఖ పెట్టారు. ఆ ప్రజలు దేవుని ఆదేశాలకు విధేయులు కాలేదు.
కీర్తనల గ్రంథము 78 : 56 [ TEV ]
78:56. అయినను వారు మహోన్నతుడైన దేవుని శోధించి తిరుగుబాటు చేసిరి ఆయన శాసనముల ననుసరింపకపోయిరి.
కీర్తనల గ్రంథము 78 : 56 [ NET ]
78:56. Yet they challenged and defied the sovereign God, and did not obey his commands.
కీర్తనల గ్రంథము 78 : 56 [ NLT ]
78:56. But they kept testing and rebelling against God Most High. They did not obey his laws.
కీర్తనల గ్రంథము 78 : 56 [ ASV ]
78:56. Yet they tempted and rebelled against the Most High God, And kept not his testimonies;
కీర్తనల గ్రంథము 78 : 56 [ ESV ]
78:56. Yet they tested and rebelled against the Most High God and did not keep his testimonies,
కీర్తనల గ్రంథము 78 : 56 [ KJV ]
78:56. Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies:
కీర్తనల గ్రంథము 78 : 56 [ RSV ]
78:56. Yet they tested and rebelled against the Most High God, and did not observe his testimonies,
కీర్తనల గ్రంథము 78 : 56 [ RV ]
78:56. Yet they tempted and rebelled against the Most High God, and kept not his testimonies;
కీర్తనల గ్రంథము 78 : 56 [ YLT ]
78:56. And they tempt and provoke God Most High, And His testimonies have not kept.
కీర్తనల గ్రంథము 78 : 56 [ ERVEN ]
78:56. But they tested God Most High and made him very sad. They didn't obey his commands.
కీర్తనల గ్రంథము 78 : 56 [ WEB ]
78:56. Yet they tempted and rebelled against the Most High God, And didn\'t keep his testimonies;
కీర్తనల గ్రంథము 78 : 56 [ KJVP ]
78:56. Yet they tempted H5254 and provoked H4784 H853 the most high H5945 God, H430 and kept H8104 not H3808 his testimonies: H5713

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP