కీర్తనల గ్రంథము 78 : 63 [ ERVTE ]
78:63. యువకులు చనిపోయేవరకు కాల్చబడ్డారు. పెళ్లి కావాల్సిన యువతులు పెళ్లిపాటలు ఏమి పాడలేదు.
కీర్తనల గ్రంథము 78 : 63 [ TEV ]
78:63. అగ్ని వారి ¸°వనస్థులను భక్షించెను వారి కన్యకలకు పెండ్లిపాటలు లేకపోయెను.
కీర్తనల గ్రంథము 78 : 63 [ NET ]
78:63. Fire consumed their young men, and their virgins remained unmarried.
కీర్తనల గ్రంథము 78 : 63 [ NLT ]
78:63. Their young men were killed by fire; their young women died before singing their wedding songs.
కీర్తనల గ్రంథము 78 : 63 [ ASV ]
78:63. Fire devoured their young men; And their virgins had no marriage-song.
కీర్తనల గ్రంథము 78 : 63 [ ESV ]
78:63. Fire devoured their young men, and their young women had no marriage song.
కీర్తనల గ్రంథము 78 : 63 [ KJV ]
78:63. The fire consumed their young men; and their maidens were not given to marriage.
కీర్తనల గ్రంథము 78 : 63 [ RSV ]
78:63. Fire devoured their young men, and their maidens had no marriage song.
కీర్తనల గ్రంథము 78 : 63 [ RV ]
78:63. Fire devoured their young men; and their maidens had no marriage-song.
కీర్తనల గ్రంథము 78 : 63 [ YLT ]
78:63. His young men hath fire consumed, And His virgins have not been praised.
కీర్తనల గ్రంథము 78 : 63 [ ERVEN ]
78:63. Their young men were burned to death, and there were no wedding songs for their young women.
కీర్తనల గ్రంథము 78 : 63 [ WEB ]
78:63. Fire devoured their young men; Their virgins had no wedding song.
కీర్తనల గ్రంథము 78 : 63 [ KJVP ]
78:63. The fire H784 consumed H398 their young men; H970 and their maidens H1330 were not H3808 given to marriage. H1984

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP