కీర్తనల గ్రంథము 81 : 12 [ ERVTE ]
81:12. కనుక వారు చేయగోరిన వాటిని నేను చేయనిచ్చాను. ఇశ్రాయేలీయులు వారి ఇష్టం వచ్చిందల్లా చేసారు.
కీర్తనల గ్రంథము 81 : 12 [ TEV ]
81:12. కాబట్టి వారు తమ స్వకీయాలోచనలనుబట్టి నడుచు కొనునట్లు వారి హృదయకాఠిన్యమునకు నేను వారినప్పగించితిని.
కీర్తనల గ్రంథము 81 : 12 [ NET ]
81:12. I gave them over to their stubborn desires; they did what seemed right to them.
కీర్తనల గ్రంథము 81 : 12 [ NLT ]
81:12. So I let them follow their own stubborn desires, living according to their own ideas.
కీర్తనల గ్రంథము 81 : 12 [ ASV ]
81:12. So I let them go after the stubbornness of their heart, That they might walk in their own counsels.
కీర్తనల గ్రంథము 81 : 12 [ ESV ]
81:12. So I gave them over to their stubborn hearts, to follow their own counsels.
కీర్తనల గ్రంథము 81 : 12 [ KJV ]
81:12. So I gave them up unto their own hearts’ lust: [and] they walked in their own counsels.
కీర్తనల గ్రంథము 81 : 12 [ RSV ]
81:12. So I gave them over to their stubborn hearts, to follow their own counsels.
కీర్తనల గ్రంథము 81 : 12 [ RV ]
81:12. So I let them go after the stubbornness of their heart, that they might walk in their own counsels.
కీర్తనల గ్రంథము 81 : 12 [ YLT ]
81:12. And I send them away in the enmity of their heart, They walk in their own counsels.
కీర్తనల గ్రంథము 81 : 12 [ ERVEN ]
81:12. So I let them go their own stubborn way and do whatever they wanted.
కీర్తనల గ్రంథము 81 : 12 [ WEB ]
81:12. So I let them go after the stubbornness of their hearts, That they might walk in their own counsels.
కీర్తనల గ్రంథము 81 : 12 [ KJVP ]
81:12. So I gave them up H7971 unto their own hearts' H3820 lust: H8307 [and] they walked H1980 in their own counsels. H4156

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP