కీర్తనల గ్రంథము 85 : 13 [ ERVTE ]
85:13. మంచితనం దేవునికి ముందర నడుస్తూ ఆయన కోసం, దారి సిద్ధం చేస్తుంది.
కీర్తనల గ్రంథము 85 : 13 [ TEV ]
85:13. నీతి ఆయనకు ముందు నడచును ఆయన అడుగుజాడలలో అది నడచును.
కీర్తనల గ్రంథము 85 : 13 [ NET ]
85:13. Deliverance goes before him, and prepares a pathway for him.
కీర్తనల గ్రంథము 85 : 13 [ NLT ]
85:13. Righteousness goes as a herald before him, preparing the way for his steps. A prayer of David.
కీర్తనల గ్రంథము 85 : 13 [ ASV ]
85:13. Righteousness shall go before him, And shall make his footsteps a way to walk in.
కీర్తనల గ్రంథము 85 : 13 [ ESV ]
85:13. Righteousness will go before him and make his footsteps a way.
కీర్తనల గ్రంథము 85 : 13 [ KJV ]
85:13. Righteousness shall go before him; and shall set [us] in the way of his steps.
కీర్తనల గ్రంథము 85 : 13 [ RSV ]
85:13. Righteousness will go before him, and make his footsteps a way.
కీర్తనల గ్రంథము 85 : 13 [ RV ]
85:13. Righteousness shall go before him; and shall make his footsteps a way {cf15i to walk in}.
కీర్తనల గ్రంథము 85 : 13 [ YLT ]
85:13. Righteousness before Him goeth, And maketh His footsteps for a way!
కీర్తనల గ్రంథము 85 : 13 [ ERVEN ]
85:13. Goodness will go before the Lord and prepare the way for him.
కీర్తనల గ్రంథము 85 : 13 [ WEB ]
85:13. Righteousness goes before him, And prepares the way for his steps.
కీర్తనల గ్రంథము 85 : 13 [ KJVP ]
85:13. Righteousness H6664 shall go H1980 before H6440 him ; and shall set H7760 [us] in the way H1870 of his steps. H6471

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP