కీర్తనల గ్రంథము 88 : 8 [ ERVTE ]
88:8. నా స్నేహితులు నన్ను విడిచిపెట్టేశారు. అంటరాని మనిషిలా వారంతా నన్ను తప్పించి వేస్తారు. నేను యింటిలో బంధించబడ్డాను, నేను బయటకు వెళ్లలేను.
కీర్తనల గ్రంథము 88 : 8 [ TEV ]
88:8. నా నెళవరులను నాకు దూరముగా నీవు ఉంచి యున్నావు నీవు వారి దృష్టికి నన్ను హేయునిగా చేసియున్నావు వెలుపలికి రావల్ల గాకుండ నేను బంధింపబడి యున్నాను
కీర్తనల గ్రంథము 88 : 8 [ NET ]
88:8. You cause those who know me to keep their distance; you make me an appalling sight to them. I am trapped and cannot get free.
కీర్తనల గ్రంథము 88 : 8 [ NLT ]
88:8. You have driven my friends away by making me repulsive to them. I am in a trap with no way of escape.
కీర్తనల గ్రంథము 88 : 8 [ ASV ]
88:8. Thou hast put mine acquaintance far from me; Thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
కీర్తనల గ్రంథము 88 : 8 [ ESV ]
88:8. You have caused my companions to shun me; you have made me a horror to them. I am shut in so that I cannot escape;
కీర్తనల గ్రంథము 88 : 8 [ KJV ]
88:8. Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: [I am] shut up, and I cannot come forth.
కీర్తనల గ్రంథము 88 : 8 [ RSV ]
88:8. Thou hast caused my companions to shun me; thou hast made me a thing of horror to them. I am shut in so that I cannot escape;
కీర్తనల గ్రంథము 88 : 8 [ RV ]
88:8. Thou hast put mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
కీర్తనల గ్రంథము 88 : 8 [ YLT ]
88:8. Thou hast put mine acquaintance far from me, Thou hast made me an abomination to them, Shut up -- I go not forth.
కీర్తనల గ్రంథము 88 : 8 [ ERVEN ]
88:8. You made my friends leave me. They all avoid me like someone no one wants to touch. Like a prisoner in my house, I cannot go out.
కీర్తనల గ్రంథము 88 : 8 [ WEB ]
88:8. You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can\'t escape.
కీర్తనల గ్రంథము 88 : 8 [ KJVP ]
88:8. Thou hast put away H7368 mine acquaintance H3045 far from H4480 me ; thou hast made H7896 me an abomination H8441 unto them: [I] [am] shut up, H3607 and I cannot H3808 come forth. H3318

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP