కీర్తనల గ్రంథము 89 : 21 [ ERVTE ]
89:21. నా కుడిచేతితో నేను దావీదును బలపరచాను. మరి నా శక్తితో నేను అతన్ని బలముగల వానిగా చేశాను.
కీర్తనల గ్రంథము 89 : 21 [ TEV ]
89:21. నా చెయ్యి యెడతెగక అతనికి తోడైయుండును నా బాహుబలము అతని బలపరచును.
కీర్తనల గ్రంథము 89 : 21 [ NET ]
89:21. My hand will support him, and my arm will strengthen him.
కీర్తనల గ్రంథము 89 : 21 [ NLT ]
89:21. I will steady him with my hand; with my powerful arm I will make him strong.
కీర్తనల గ్రంథము 89 : 21 [ ASV ]
89:21. With whom my hand shall be established; Mine arm also shall strengthen him.
కీర్తనల గ్రంథము 89 : 21 [ ESV ]
89:21. so that my hand shall be established with him; my arm also shall strengthen him.
కీర్తనల గ్రంథము 89 : 21 [ KJV ]
89:21. With whom my hand shall be established: mine arm also shall strengthen him.
కీర్తనల గ్రంథము 89 : 21 [ RSV ]
89:21. so that my hand shall ever abide with him, my arm also shall strengthen him.
కీర్తనల గ్రంథము 89 : 21 [ RV ]
89:21. With whom my hand shall be established; mine arm also shall strengthen him.
కీర్తనల గ్రంథము 89 : 21 [ YLT ]
89:21. With whom My hand is established, My arm also doth strengthen him.
కీర్తనల గ్రంథము 89 : 21 [ ERVEN ]
89:21. I will support him with my right hand, and my arm will make him strong.
కీర్తనల గ్రంథము 89 : 21 [ WEB ]
89:21. With whom my hand shall be established. My arm will also strengthen him.
కీర్తనల గ్రంథము 89 : 21 [ KJVP ]
89:21. With H5973 whom H834 my hand H3027 shall be established: H3559 mine arm H2220 also H637 shall strengthen H553 him.

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP