కీర్తనల గ్రంథము 92 : 10 [ ERVTE ]
92:10. కాని నీవు నన్ను బలపరుస్తావు. బలమైన కొమ్ములుగల పొట్టేలువలె నీవు నన్ను చేస్తావు. సేదదీర్చే నీ తైలాన్ని నీవు నా మీద పోశావు.
కీర్తనల గ్రంథము 92 : 10 [ TEV ]
92:10. గురుపోతు కొమ్మువలె నీవు నా కొమ్ము పైకెత్తితివి క్రొత్త తైలముతో నేను అంటబడితిని.
కీర్తనల గ్రంథము 92 : 10 [ NET ]
92:10. You exalt my horn like that of a wild ox. I am covered with fresh oil.
కీర్తనల గ్రంథము 92 : 10 [ NLT ]
92:10. But you have made me as strong as a wild ox. You have anointed me with the finest oil.
కీర్తనల గ్రంథము 92 : 10 [ ASV ]
92:10. But my horn hast thou exalted like the horn of the wild-ox: I am anointed with fresh oil.
కీర్తనల గ్రంథము 92 : 10 [ ESV ]
92:10. But you have exalted my horn like that of the wild ox; you have poured over me fresh oil.
కీర్తనల గ్రంథము 92 : 10 [ KJV ]
92:10. But my horn shalt thou exalt like [the horn of] an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
కీర్తనల గ్రంథము 92 : 10 [ RSV ]
92:10. But thou hast exalted my horn like that of the wild ox; thou hast poured over me fresh oil.
కీర్తనల గ్రంథము 92 : 10 [ RV ]
92:10. But my horn hast thou exalted like {cf15i the horn of} the wild-ox: I am anointed with fresh oil.
కీర్తనల గ్రంథము 92 : 10 [ YLT ]
92:10. And Thou exaltest as a reem my horn, I have been anointed with fresh oil.
కీర్తనల గ్రంథము 92 : 10 [ ERVEN ]
92:10. But you have made me as strong as a wild ox. You have given me your blessing.
కీర్తనల గ్రంథము 92 : 10 [ WEB ]
92:10. But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.
కీర్తనల గ్రంథము 92 : 10 [ KJVP ]
92:10. But my horn H7161 shalt thou exalt H7311 like [the] [horn] [of] a unicorn: H7214 I shall be anointed H1101 with fresh H7488 oil. H8081

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP