కీర్తనల గ్రంథము 97 : 3 [ ERVTE ]
97:3. యెహోవా ముందర అగ్నిబయలు వెళ్తూ ఆయన శత్రువులను నాశనం చేస్తుంది.
కీర్తనల గ్రంథము 97 : 3 [ TEV ]
97:3. అగ్ని ఆయనకు ముందు నడచుచున్నది అది చుట్టునున్న ఆయన శత్రువులను కాల్చివేయు చున్నది.
కీర్తనల గ్రంథము 97 : 3 [ NET ]
97:3. Fire goes before him; on every side it burns up his enemies.
కీర్తనల గ్రంథము 97 : 3 [ NLT ]
97:3. Fire spreads ahead of him and burns up all his foes.
కీర్తనల గ్రంథము 97 : 3 [ ASV ]
97:3. A fire goeth before him, And burneth up his adversaries round about.
కీర్తనల గ్రంథము 97 : 3 [ ESV ]
97:3. Fire goes before him and burns up his adversaries all around.
కీర్తనల గ్రంథము 97 : 3 [ KJV ]
97:3. A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.
కీర్తనల గ్రంథము 97 : 3 [ RSV ]
97:3. Fire goes before him, and burns up his adversaries round about.
కీర్తనల గ్రంథము 97 : 3 [ RV ]
97:3. A fire goeth before him, and burneth up his adversaries round about.
కీర్తనల గ్రంథము 97 : 3 [ YLT ]
97:3. Fire before Him goeth, And burneth round about His adversaries.
కీర్తనల గ్రంథము 97 : 3 [ ERVEN ]
97:3. A fire goes in front of the Lord and destroys his enemies.
కీర్తనల గ్రంథము 97 : 3 [ WEB ]
97:3. A fire goes before him, And burns up his adversaries on every side.
కీర్తనల గ్రంథము 97 : 3 [ KJVP ]
97:3. A fire H784 goeth H1980 before H6440 him , and burneth up H3857 his enemies H6862 round about. H5439

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP