కీర్తనల గ్రంథము 98 : 4 [ ERVTE ]
98:4. ఇశ్రాయేలీయుల యెడల ఆయన తన దయను, నమ్మకమును జ్ఞాపకముంచుకొన్నాడు. రక్షించగల మన దేవుని శక్తిని దూరదేశాల ప్రజలు చూసారు.
కీర్తనల గ్రంథము 98 : 4 [ TEV ]
98:4. సర్వభూజనులారా, యెహోవానుబట్టి ఉత్సహించుడి ఆర్భాటముతో సంతోషగానము చేయుడి కీర్తనలు పాడుడి.
కీర్తనల గ్రంథము 98 : 4 [ NET ]
98:4. Shout out praises to the LORD, all the earth! Break out in a joyful shout and sing!
కీర్తనల గ్రంథము 98 : 4 [ NLT ]
98:4. Shout to the LORD, all the earth; break out in praise and sing for joy!
కీర్తనల గ్రంథము 98 : 4 [ ASV ]
98:4. Make a joyful noise unto Jehovah, all the earth: Break forth and sing for joy, yea, sing praises.
కీర్తనల గ్రంథము 98 : 4 [ ESV ]
98:4. Make a joyful noise to the LORD, all the earth; break forth into joyous song and sing praises!
కీర్తనల గ్రంథము 98 : 4 [ KJV ]
98:4. Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
కీర్తనల గ్రంథము 98 : 4 [ RSV ]
98:4. Make a joyful noise to the LORD, all the earth; break forth into joyous song and sing praises!
కీర్తనల గ్రంథము 98 : 4 [ RV ]
98:4. Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: break forth and sing for joy, yea, sing praises.
కీర్తనల గ్రంథము 98 : 4 [ YLT ]
98:4. Shout to Jehovah, all the earth, Break forth, and cry aloud, and sing.
కీర్తనల గ్రంథము 98 : 4 [ ERVEN ]
98:4. Everyone on earth, shout with joy to the Lord. Start singing happy songs of praise!
కీర్తనల గ్రంథము 98 : 4 [ WEB ]
98:4. Make a joyful noise to Yahweh, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises!
కీర్తనల గ్రంథము 98 : 4 [ KJVP ]
98:4. Make a joyful noise H7321 unto the LORD, H3068 all H3605 the earth: H776 make a loud noise, H6476 and rejoice, H7442 and sing praise. H2167

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP