నిర్గమకాండము 1 : 21 [ ERVTE ]
1:21. [This verse may not be a part of this translation]
నిర్గమకాండము 1 : 21 [ TEV ]
1:21. ఆ మంత్రసానులు దేవునికి భయపడినందున ఆయన వారికి వంశాభివృద్ధి కలుగజేసెను.
నిర్గమకాండము 1 : 21 [ NET ]
1:21. And because the midwives feared God, he made households for them.
నిర్గమకాండము 1 : 21 [ NLT ]
1:21. And because the midwives feared God, he gave them families of their own.
నిర్గమకాండము 1 : 21 [ ASV ]
1:21. And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them households.
నిర్గమకాండము 1 : 21 [ ESV ]
1:21. And because the midwives feared God, he gave them families.
నిర్గమకాండము 1 : 21 [ KJV ]
1:21. And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
నిర్గమకాండము 1 : 21 [ RSV ]
1:21. And because the midwives feared God he gave them families.
నిర్గమకాండము 1 : 21 [ RV ]
1:21. And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.
నిర్గమకాండము 1 : 21 [ YLT ]
1:21. and it cometh to pass, because the midwives have feared God, that He maketh for them households;
నిర్గమకాండము 1 : 21 [ ERVEN ]
1:21.
నిర్గమకాండము 1 : 21 [ WEB ]
1:21. It happened, because the midwives feared God, that he gave them families.
నిర్గమకాండము 1 : 21 [ KJVP ]
1:21. And it came to pass, H1961 because H3588 the midwives H3205 feared H3372 H853 God, H430 that he made H6213 them houses. H1004

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP