నిర్గమకాండము 12 : 7 [ ERVTE ]
12:7. ఈ జంతువుల రక్తం అంతా భద్రం చేయాలి. ఏ ఇండ్లలోనైతే ప్రజలు ఈ ఆహారం భోజనం చేస్తారో ఆ ఇళ్ల ద్వార బంధాల నిలువు కమ్ములమీద, పైకమ్మి మీద ఆ రక్తం చల్లాలి.
నిర్గమకాండము 12 : 7 [ TEV ]
12:7. ఈ నెల పదునాలుగవ దినమువరకు మీరు దాని నుంచు కొనవలెను; తరువాత ఇశ్రాయేలీయుల సమాజపు వారందరు తమ తమ కూటములలో సాయంకాలమందు దాని చంపి దాని రక్తము కొంచెము తీసి, తాము దాని తిని యిండ్లద్వారబంధపు రెండు నిలువు కమ్ములమీదను పై కమ్మి మీదను చల్లి
నిర్గమకాండము 12 : 7 [ NET ]
12:7. They will take some of the blood and put it on the two side posts and top of the doorframe of the houses where they will eat it.
నిర్గమకాండము 12 : 7 [ NLT ]
12:7. They are to take some of the blood and smear it on the sides and top of the doorframes of the houses where they eat the animal.
నిర్గమకాండము 12 : 7 [ ASV ]
12:7. And they shall take of the blood, and put it on the two side-posts and on the lintel, upon the houses wherein they shall eat it.
నిర్గమకాండము 12 : 7 [ ESV ]
12:7. "Then they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and the lintel of the houses in which they eat it.
నిర్గమకాండము 12 : 7 [ KJV ]
12:7. And they shall take of the blood, and strike [it] on the two side posts and on the upper door post of the houses, wherein they shall eat it.
నిర్గమకాండము 12 : 7 [ RSV ]
12:7. Then they shall take some of the blood, and put it on the two doorposts and the lintel of the houses in which they eat them.
నిర్గమకాండము 12 : 7 [ RV ]
12:7. And they shall take of the blood, and put it on the two side posts and on the lintel, upon the houses wherein they shall eat it.
నిర్గమకాండము 12 : 7 [ YLT ]
12:7. and they have taken of the blood, and have put on the two side-posts, and on the lintel over the houses in which they eat it.
నిర్గమకాండము 12 : 7 [ ERVEN ]
12:7. You must collect the blood from these animals and put it on the top and sides of the doorframe of every house where the people eat this meal.
నిర్గమకాండము 12 : 7 [ WEB ]
12:7. They shall take some of the blood, and put it on the two side-posts and on the lintel, on the houses in which they shall eat it.
నిర్గమకాండము 12 : 7 [ KJVP ]
12:7. And they shall take H3947 of H4480 the blood, H1818 and strike H5414 [it] on H5921 the two H8147 side posts H4201 and on H5921 the upper door post H4947 of H5921 the houses, H1004 wherein H834 they shall eat H398 it.
❮
❯