నిర్గమకాండము 17 : 13 [ ERVTE ]
17:13. కనుక యెహోషువ (అతని మనుష్యులు) అమాలేకీయులను ఆ యుద్ధంలో ఓడించారు.
నిర్గమకాండము 17 : 13 [ TEV ]
17:13. అట్లు యెహోషువ కత్తివాడిచేత అమాలేకు రాజును అతని జనులను గెలిచెను.
నిర్గమకాండము 17 : 13 [ NET ]
17:13. So Joshua destroyed Amalek and his army with the sword.
నిర్గమకాండము 17 : 13 [ NLT ]
17:13. As a result, Joshua overwhelmed the army of Amalek in battle.
నిర్గమకాండము 17 : 13 [ ASV ]
17:13. And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
నిర్గమకాండము 17 : 13 [ ESV ]
17:13. And Joshua overwhelmed Amalek and his people with the sword.
నిర్గమకాండము 17 : 13 [ KJV ]
17:13. And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
నిర్గమకాండము 17 : 13 [ RSV ]
17:13. And Joshua mowed down Amalek and his people with the edge of the sword.
నిర్గమకాండము 17 : 13 [ RV ]
17:13. And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
నిర్గమకాండము 17 : 13 [ YLT ]
17:13. and Joshua weakeneth Amalek and his people by the mouth of the sword.
నిర్గమకాండము 17 : 13 [ ERVEN ]
17:13. So Joshua and his men defeated the Amalekites in this battle.
నిర్గమకాండము 17 : 13 [ WEB ]
17:13. Joshua defeated Amalek and his people with the edge of the sword.
నిర్గమకాండము 17 : 13 [ KJVP ]
17:13. And Joshua H3091 discomfited H2522 H853 Amalek H6002 and his people H5971 with the edge H6310 of the sword. H2719

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP