నిర్గమకాండము 17 : 8 [ ERVTE ]
17:8. రెఫిదీము వద్ద అమాలేకీ ప్రజలు వచ్చి ఇశ్రాయేలు ప్రజలతో యుద్ధం చేసారు.
నిర్గమకాండము 17 : 8 [ TEV ]
17:8. తరువాత అమాలేకీయులు వచ్చి రెఫీదీములో ఇశ్రా యేలీయులతో యుద్ధముచేయగా
నిర్గమకాండము 17 : 8 [ NET ]
17:8. Amalek came and attacked Israel in Rephidim.
నిర్గమకాండము 17 : 8 [ NLT ]
17:8. While the people of Israel were still at Rephidim, the warriors of Amalek attacked them.
నిర్గమకాండము 17 : 8 [ ASV ]
17:8. Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.
నిర్గమకాండము 17 : 8 [ ESV ]
17:8. Then Amalek came and fought with Israel at Rephidim.
నిర్గమకాండము 17 : 8 [ KJV ]
17:8. Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.
నిర్గమకాండము 17 : 8 [ RSV ]
17:8. Then came Amalek and fought with Israel at Rephidim.
నిర్గమకాండము 17 : 8 [ RV ]
17:8. Then came Amalek, and fought with Israel in Rephidim.
నిర్గమకాండము 17 : 8 [ YLT ]
17:8. And Amalek cometh, and fighteth with Israel in Rephidim,
నిర్గమకాండము 17 : 8 [ ERVEN ]
17:8. At Rephidim the Amalekites came and fought against the Israelites.
నిర్గమకాండము 17 : 8 [ WEB ]
17:8. Then Amalek came and fought with Israel in Rephidim.
నిర్గమకాండము 17 : 8 [ KJVP ]
17:8. Then came H935 Amalek, H6002 and fought H3898 with H5973 Israel H3478 in Rephidim. H7508

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP