నిర్గమకాండము 18 : 5 [ ERVTE ]
18:5. దేవుని పర్వతం దగ్గర ఎడారిలో మోషే బస చేస్తున్నప్పుడు యిత్రో మోషే దగ్గరకు వెళ్లాడు. మోషే భార్య, అతని ఇద్దరు కుమారులు యిత్రోతోనే ఉన్నారు.
నిర్గమకాండము 18 : 5 [ TEV ]
18:5. మోషే మామయైన యిత్రో అతని కుమారులనిద్దరిని అతని భార్యను తోడుకొని అరణ్యములో దేవుని పర్వతము దగ్గర దిగిన మోషేయొద్దకు వచ్చెను.
నిర్గమకాండము 18 : 5 [ NET ]
18:5. Jethro, Moses' father-in-law, together with Moses' sons and his wife, came to Moses in the desert where he was camping by the mountain of God.
నిర్గమకాండము 18 : 5 [ NLT ]
18:5. Jethro, Moses' father-in-law, now came to visit Moses in the wilderness. He brought Moses' wife and two sons with him, and they arrived while Moses and the people were camped near the mountain of God.
నిర్గమకాండము 18 : 5 [ ASV ]
18:5. And Jethro, Moses father-in-law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness where he was encamped, at the mount of God:
నిర్గమకాండము 18 : 5 [ ESV ]
18:5. Jethro, Moses' father-in-law, came with his sons and his wife to Moses in the wilderness where he was encamped at the mountain of God.
నిర్గమకాండము 18 : 5 [ KJV ]
18:5. And Jethro, Moses’ father in law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness, where he encamped at the mount of God:
నిర్గమకాండము 18 : 5 [ RSV ]
18:5. And Jethro, Moses' father-in-law, came with his sons and his wife to Moses in the wilderness where he was encamped at the mountain of God.
నిర్గమకాండము 18 : 5 [ RV ]
18:5. and Jethro, Moses- father in law, came with his sons and his wife unto Moses into the wilderness where he was encamped, at the mount of God:
నిర్గమకాండము 18 : 5 [ YLT ]
18:5. And Jethro, father-in-law of Moses, cometh, and his sons, and his wife, unto Moses, unto the wilderness where he is encamping -- the mount of God;
నిర్గమకాండము 18 : 5 [ ERVEN ]
18:5. So Jethro went to Moses while Moses was camped in the desert near the mountain of God. Moses' wife and his two sons were with Jethro.
నిర్గమకాండము 18 : 5 [ WEB ]
18:5. Jethro, Moses\' father-in-law, came with his sons and his wife to Moses into the wilderness where he was encamped, at the Mountain of God.
నిర్గమకాండము 18 : 5 [ KJVP ]
18:5. And Jethro, H3503 Moses' H4872 father- H2859 in-law, came H935 with his sons H1121 and his wife H802 unto H413 Moses H4872 into H413 the wilderness, H4057 where H834 H8033 he H1931 encamped H2583 at the mount H2022 of God: H430

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP