నిర్గమకాండము 20 : 8 [ ERVTE ]
20:8. “సబ్బాతును ఒక ప్రత్యేక రోజుగా ఉంచుకోవడం మరచిపోవద్దు.
నిర్గమకాండము 20 : 8 [ TEV ]
20:8. విశ్రాంతిదినమును పరిశుద్ధముగా ఆచరించుటకు జ్ఞాపక ముంచుకొనుము.
నిర్గమకాండము 20 : 8 [ NET ]
20:8. "Remember the Sabbath day to set it apart as holy.
నిర్గమకాండము 20 : 8 [ NLT ]
20:8. "Remember to observe the Sabbath day by keeping it holy.
నిర్గమకాండము 20 : 8 [ ASV ]
20:8. Remember the sabbath day, to keep it holy.
నిర్గమకాండము 20 : 8 [ ESV ]
20:8. "Remember the Sabbath day, to keep it holy.
నిర్గమకాండము 20 : 8 [ KJV ]
20:8. Remember the sabbath day, to keep it holy.
నిర్గమకాండము 20 : 8 [ RSV ]
20:8. "Remember the sabbath day, to keep it holy.
నిర్గమకాండము 20 : 8 [ RV ]
20:8. Remember the sabbath day, to keep it holy.
నిర్గమకాండము 20 : 8 [ YLT ]
20:8. `Remember the Sabbath-day to sanctify it;
నిర్గమకాండము 20 : 8 [ ERVEN ]
20:8. "You must remember to keep the Sabbath a special day.
నిర్గమకాండము 20 : 8 [ WEB ]
20:8. "Remember the Sabbath day, to keep it holy.
నిర్గమకాండము 20 : 8 [ KJVP ]
20:8. Remember H2142 the H853 sabbath H7676 day, H3117 to keep it holy. H6942

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP