నిర్గమకాండము 26 : 26 [ ERVTE ]
26:26. “పవిత్ర గుడారం చట్రాలకు తుమ్మ కర్రతో అడ్డకమ్ములు చేయాలి. పవిత్ర గుడారం మొదటి ప్రక్కకు అయిదు అడ్డకమ్ములు ఉండాలి.
నిర్గమకాండము 26 : 26 [ TEV ]
26:26. తుమ్మకఱ్ఱతో అడ్డ కఱ్ఱలను చేయవలెను. మందిరము యొక్క ఒక ప్రక్క పలకలకు అయిదు అడ్డ కఱ్ఱలును
నిర్గమకాండము 26 : 26 [ NET ]
26:26. "You are to make bars of acacia wood, five for the frames on one side of the tabernacle,
నిర్గమకాండము 26 : 26 [ NLT ]
26:26. "Make crossbars of acacia wood to link the frames, five crossbars for the north side of the Tabernacle
నిర్గమకాండము 26 : 26 [ ASV ]
26:26. And thou shalt make bars of acacia wood: five for the boards of the one side of the tabernacle,
నిర్గమకాండము 26 : 26 [ ESV ]
26:26. "You shall make bars of acacia wood, five for the frames of the one side of the tabernacle,
నిర్గమకాండము 26 : 26 [ KJV ]
26:26. And thou shalt make bars [of] shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
నిర్గమకాండము 26 : 26 [ RSV ]
26:26. "And you shall make bars of acacia wood, five for the frames of the one side of the tabernacle,
నిర్గమకాండము 26 : 26 [ RV ]
26:26. And thou shalt make bars of acacia wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
నిర్గమకాండము 26 : 26 [ YLT ]
26:26. `And thou hast made bars of shittim wood: five for the boards of the one side of the tabernacle,
నిర్గమకాండము 26 : 26 [ ERVEN ]
26:26. "Use acacia wood and make braces for the frames of the Holy Tent. There should be five braces for the first side of the Holy Tent.
నిర్గమకాండము 26 : 26 [ WEB ]
26:26. "You shall make bars of acacia wood: five for the boards of the one side of the tent,
నిర్గమకాండము 26 : 26 [ KJVP ]
26:26. And thou shalt make H6213 bars H1280 [of] shittim H7848 wood; H6086 five H2568 for the boards H7175 of the one H259 side H6763 of the tabernacle, H4908

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP