నిర్గమకాండము 26 : 28 [ ERVTE ]
26:28. అయిదు చట్రాలకు మధ్య ఉండే అడ్డకమ్మి పైనుండి కిందికి సగం సగంగా ఉండాలి. ఈ కొననుండి ఆకొన వరకు చట్రాల గుండా ఈ అడ్డకమ్మి దూర్చబడాలి.
నిర్గమకాండము 26 : 28 [ TEV ]
26:28. ఆ పలకల మధ్యనుండు నడిమి అడ్డ కఱ్ఱ ఈ కొసనుండి ఆ కొసవరకు చేరి యుండవలెను.
నిర్గమకాండము 26 : 28 [ NET ]
26:28. The middle bar in the center of the frames will reach from end to end.
నిర్గమకాండము 26 : 28 [ NLT ]
26:28. The middle crossbar, attached halfway up the frames, will run all the way from one end of the Tabernacle to the other.
నిర్గమకాండము 26 : 28 [ ASV ]
26:28. And the middle bar in the midst of the boards shall pass through from end to end.
నిర్గమకాండము 26 : 28 [ ESV ]
26:28. The middle bar, halfway up the frames, shall run from end to end.
నిర్గమకాండము 26 : 28 [ KJV ]
26:28. And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.
నిర్గమకాండము 26 : 28 [ RSV ]
26:28. The middle bar, halfway up the frames, shall pass through from end to end.
నిర్గమకాండము 26 : 28 [ RV ]
26:28. And the middle bar in the midst of the boards shall pass through from end to end.
నిర్గమకాండము 26 : 28 [ YLT ]
26:28. and one hath caused the middle bar in the midst of the boards to reach from end unto end;
నిర్గమకాండము 26 : 28 [ ERVEN ]
26:28. The middle brace should pass through the frames from one end to the other.
నిర్గమకాండము 26 : 28 [ WEB ]
26:28. The middle bar in the midst of the boards shall pass through from end to end.
నిర్గమకాండము 26 : 28 [ KJVP ]
26:28. And the middle H8484 bar H1280 in the midst H8432 of the boards H7175 shall reach H1272 from H4480 end H7097 to H413 end. H7097

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP