నిర్గమకాండము 28 : 2 [ ERVTE ]
28:2. “నీ సోదరుడైన అహరోనుకు ప్రత్యేక వస్త్రాలు చేయించు. ఈ వస్త్రాలు అతనికి గౌరవ మర్యాదలు కల్గిస్తాయి.
నిర్గమకాండము 28 : 2 [ TEV ]
28:2. అతనికి అలంకారమును ఘనతయు కలుగునట్లు నీ సహోదరుడైన అహరోనుకు ప్రతిష్ఠిత వస్త్రములను కుట్టవలెను.
నిర్గమకాండము 28 : 2 [ NET ]
28:2. You must make holy garments for your brother Aaron, for glory and for beauty.
నిర్గమకాండము 28 : 2 [ NLT ]
28:2. Make sacred garments for Aaron that are glorious and beautiful.
నిర్గమకాండము 28 : 2 [ ASV ]
28:2. And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother, for glory and for beauty.
నిర్గమకాండము 28 : 2 [ ESV ]
28:2. And you shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty.
నిర్గమకాండము 28 : 2 [ KJV ]
28:2. And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother for glory and for beauty.
నిర్గమకాండము 28 : 2 [ RSV ]
28:2. And you shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty.
నిర్గమకాండము 28 : 2 [ RV ]
28:2. And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother, for glory and for beauty.
నిర్గమకాండము 28 : 2 [ YLT ]
28:2. and thou hast made holy garments for Aaron thy brother, for honour and for beauty;
నిర్గమకాండము 28 : 2 [ ERVEN ]
28:2. "Make special clothes for your brother Aaron. These clothes will give him honor and respect.
నిర్గమకాండము 28 : 2 [ WEB ]
28:2. You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty.
నిర్గమకాండము 28 : 2 [ KJVP ]
28:2. And thou shalt make H6213 holy H6944 garments H899 for Aaron H175 thy brother H251 for glory H3519 and for beauty. H8597

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP