నిర్గమకాండము 28 : 2 [ ERVTE ]
28:2. “నీ సోదరుడైన అహరోనుకు ప్రత్యేక వస్త్రాలు చేయించు. ఈ వస్త్రాలు అతనికి గౌరవ మర్యాదలు కల్గిస్తాయి.
నిర్గమకాండము 28 : 2 [ TEV ]
28:2. అతనికి అలంకారమును ఘనతయు కలుగునట్లు నీ సహోదరుడైన అహరోనుకు ప్రతిష్ఠిత వస్త్రములను కుట్టవలెను.
నిర్గమకాండము 28 : 2 [ NET ]
28:2. You must make holy garments for your brother Aaron, for glory and for beauty.
నిర్గమకాండము 28 : 2 [ NLT ]
28:2. Make sacred garments for Aaron that are glorious and beautiful.
నిర్గమకాండము 28 : 2 [ ASV ]
28:2. And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother, for glory and for beauty.
నిర్గమకాండము 28 : 2 [ ESV ]
28:2. And you shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty.
నిర్గమకాండము 28 : 2 [ KJV ]
28:2. And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother for glory and for beauty.
నిర్గమకాండము 28 : 2 [ RSV ]
28:2. And you shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty.
నిర్గమకాండము 28 : 2 [ RV ]
28:2. And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother, for glory and for beauty.
నిర్గమకాండము 28 : 2 [ YLT ]
28:2. and thou hast made holy garments for Aaron thy brother, for honour and for beauty;
నిర్గమకాండము 28 : 2 [ ERVEN ]
28:2. "Make special clothes for your brother Aaron. These clothes will give him honor and respect.
నిర్గమకాండము 28 : 2 [ WEB ]
28:2. You shall make holy garments for Aaron your brother, for glory and for beauty.
నిర్గమకాండము 28 : 2 [ KJVP ]
28:2. And thou shalt make H6213 holy H6944 garments H899 for Aaron H175 thy brother H251 for glory H3519 and for beauty. H8597
❮
❯