నిర్గమకాండము 36 : 16 [ ERVTE ]
36:16. అయిదు తెరలను ఒక భాగంగా కలిపి కుట్టారు. పనివాళ్లు తర్వాత ఆరు తెరలను మరో భాగంగా కలిపి కుట్టారు.
నిర్గమకాండము 36 : 16 [ TEV ]
36:16. ఆ పదకొండు తెరల కొలత ఒక్కటే. అయిదు తెరలను ఒకటిగాను ఆరు తెరలను ఒకటిగాను కూర్చెను.
నిర్గమకాండము 36 : 16 [ NET ]
36:16. He joined five curtains by themselves and six curtains by themselves.
నిర్గమకాండము 36 : 16 [ NLT ]
36:16. Bezalel joined five of these curtains together to make one long curtain, and the other six were joined to make a second long curtain.
నిర్గమకాండము 36 : 16 [ ASV ]
36:16. And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
నిర్గమకాండము 36 : 16 [ ESV ]
36:16. He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
నిర్గమకాండము 36 : 16 [ KJV ]
36:16. And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
నిర్గమకాండము 36 : 16 [ RSV ]
36:16. He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
నిర్గమకాండము 36 : 16 [ RV ]
36:16. And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
నిర్గమకాండము 36 : 16 [ YLT ]
36:16. and he joineth the five curtains apart, and the six curtains apart.
నిర్గమకాండము 36 : 16 [ ERVEN ]
36:16. The workers joined five curtains together into one group and six curtains together into another group.
నిర్గమకాండము 36 : 16 [ WEB ]
36:16. He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
నిర్గమకాండము 36 : 16 [ KJVP ]
36:16. And he coupled H2266 H853 five H2568 curtains H3407 by themselves, H905 and six H8337 curtains H3407 by themselves. H905
❮
❯