నిర్గమకాండము 36 : 31 [ ERVTE ]
36:31. తర్వాత అతడు తుమ్మ కర్రతో అడ్డ కర్రలు చేసాడు - పవిత్ర గుడారం మొదటి పక్కకు 5 అడ్డ కర్రలు,
నిర్గమకాండము 36 : 31 [ TEV ]
36:31. మరియు అతడు తుమ్మ కఱ్ఱతో అడ్డకఱ్ఱలను చేసెను. మందిరముయొక్క ఒకప్రక్క పలకకు అయిదు అడ్డ కఱ్ఱలను
నిర్గమకాండము 36 : 31 [ NET ]
36:31. He made bars of acacia wood, five for the frames on one side of the tabernacle
నిర్గమకాండము 36 : 31 [ NLT ]
36:31. Then he made crossbars of acacia wood to link the frames, five crossbars for the north side of the Tabernacle
నిర్గమకాండము 36 : 31 [ ASV ]
36:31. And he made bars of acacia wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
నిర్గమకాండము 36 : 31 [ ESV ]
36:31. He made bars of acacia wood, five for the frames of the one side of the tabernacle,
నిర్గమకాండము 36 : 31 [ KJV ]
36:31. And he made bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
నిర్గమకాండము 36 : 31 [ RSV ]
36:31. And he made bars of acacia wood, five for the frames of the one side of the tabernacle,
నిర్గమకాండము 36 : 31 [ RV ]
36:31. And he made bars of acacia wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
నిర్గమకాండము 36 : 31 [ YLT ]
36:31. And he maketh bars of shittim wood, five for the boards of the one side of the tabernacle,
నిర్గమకాండము 36 : 31 [ ERVEN ]
36:31. Then the workers used acacia wood to make the braces for the frames—five braces for the first side of the Holy Tent,
నిర్గమకాండము 36 : 31 [ WEB ]
36:31. He made bars of acacia wood; five for the boards of the one side of the tent,
నిర్గమకాండము 36 : 31 [ KJVP ]
36:31. And he made H6213 bars H1280 of shittim H7848 wood; H6086 five H2568 for the boards H7175 of the one H259 side H6763 of the tabernacle, H4908

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP