నిర్గమకాండము 39 : 17 [ ERVTE ]
39:17. తర్వాత బంగారు గొలుసులు రెంటిని న్యాయతీర్పు వస్త్రానికి మూలల్లో రెండు ఉంగరాలకు కట్టారు.
నిర్గమకాండము 39 : 17 [ TEV ]
39:17. అల్లబడిన ఆ రెండు బంగారు గొలుసులను పతకపు కొనలనున్న రెండు ఉంగరములలోవేసి
నిర్గమకాండము 39 : 17 [ NET ]
39:17. They attached the two gold chains to the two rings at the ends of the breastpiece;
నిర్గమకాండము 39 : 17 [ NLT ]
39:17. They tied the two gold cords to the rings on the chestpiece.
నిర్గమకాండము 39 : 17 [ ASV ]
39:17. And they put the two wreathen chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.
నిర్గమకాండము 39 : 17 [ ESV ]
39:17. And they put the two cords of gold in the two rings at the edges of the breastpiece.
నిర్గమకాండము 39 : 17 [ KJV ]
39:17. And they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.
నిర్గమకాండము 39 : 17 [ RSV ]
39:17. and they put the two cords of gold in the two rings at the edges of the breastpiece.
నిర్గమకాండము 39 : 17 [ RV ]
39:17. And they put the two wreathen chains of gold on the two rings at the ends of the breastplate.
నిర్గమకాండము 39 : 17 [ YLT ]
39:17. and they put the two thick bands of gold on the two rings on the ends of the breastplate;
నిర్గమకాండము 39 : 17 [ ERVEN ]
39:17. They fastened the gold chains to the rings at the corners of the judgment pouch.
నిర్గమకాండము 39 : 17 [ WEB ]
39:17. They put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate.
నిర్గమకాండము 39 : 17 [ KJVP ]
39:17. And they put H5414 the two H8147 wreathen chains H5688 of gold H2091 in H5921 the two H8147 rings H2885 on H5921 the ends H7098 of the breastplate. H2833
❮
❯