నిర్గమకాండము 5 : 20 [ ERVTE ]
5:20. వారు ఫరో సమావేశం నుండి వెళ్తూ మోషే, అహరోను ఉన్నచోట ఆగారు. వారికోసం మోషే అహరోనూ వేచియున్నారు.
నిర్గమకాండము 5 : 20 [ TEV ]
5:20. వారు ఫరో యొద్దనుండి బయలుదేరి వచ్చుచు, తమ్మును ఎదుర్కొను టకు దారిలో నిలిచియున్న మోషే అహరోనులను కలిసికొని
నిర్గమకాండము 5 : 20 [ NET ]
5:20. When they went out from Pharaoh, they encountered Moses and Aaron standing there to meet them,
నిర్గమకాండము 5 : 20 [ NLT ]
5:20. As they left Pharaoh's court, they confronted Moses and Aaron, who were waiting outside for them.
నిర్గమకాండము 5 : 20 [ ASV ]
5:20. And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
నిర్గమకాండము 5 : 20 [ ESV ]
5:20. They met Moses and Aaron, who were waiting for them, as they came out from Pharaoh;
నిర్గమకాండము 5 : 20 [ KJV ]
5:20. And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
నిర్గమకాండము 5 : 20 [ RSV ]
5:20. They met Moses and Aaron, who were waiting for them, as they came forth from Pharaoh;
నిర్గమకాండము 5 : 20 [ RV ]
5:20. And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
నిర్గమకాండము 5 : 20 [ YLT ]
5:20. And they meet Moses and Aaron standing to meet them, in their coming out from Pharaoh,
నిర్గమకాండము 5 : 20 [ ERVEN ]
5:20. When they were leaving the meeting with Pharaoh, they passed Moses and Aaron. Moses and Aaron were waiting for them.
నిర్గమకాండము 5 : 20 [ WEB ]
5:20. They met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh:
నిర్గమకాండము 5 : 20 [ KJVP ]
5:20. And they met H6293 H853 Moses H4872 and Aaron, H175 who stood H5324 in the way, H7125 as they came forth H3318 from H4480 H854 Pharaoh: H6547

ERVTE TEV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP